Sad Stephen's Song - Duncan Sheik
С переводом

Sad Stephen's Song - Duncan Sheik

Альбом
Phantom Moon
Год
2005
Язык
`Английский`
Длительность
388370

Ниже представлен текст песни Sad Stephen's Song, исполнителя - Duncan Sheik с переводом

Текст песни "Sad Stephen's Song"

Оригинальный текст с переводом

Sad Stephen's Song

Duncan Sheik

Оригинальный текст

And there were mermaids -- weren’t there?

--

Sweet silver mermaids.

All through that grey Trafalgar Square,

Such silver mermaids.

They were young, and they were fiar.

They brushed their bronze and dusky hair,

And whispered, Come, Sad Stephen, come and play here.

You will love, you will be loved.

You will grow up, and do so much.

You will be strong, you will be sung.

By all the mermaids.

Silver mermaids…

And once they’d sung their satin song,

They beckoned to me from the fog --

They spread their arms and lifted

Pale-portrait faces… I was taken.

To their coral-cavern halls,

To rooms with oyster shells for walls,

To sandy nooks, and pearly books, and ivory dolls…

In ivory stalls, in ivory stalls…

And there were mermaids -- weren’t there?

Sweet silver mermaids.

All through that wan, forgotten square,

Silver mermaids.

They were young, and they were fair.

They brushed their bronze and dusky hair.

And whispered, Come, Sad Stephen, come.

And I was taken.

Was I wrong?

Should I have run?

I wanted all, I wanted young

And portrait faces… I was taken.

Did I love?

I didn’t care.

Did I grow up?

Well, unaware.

And was I strong?

And was I sung?

How do I haunt Trafalgar fog

And find I want so much, still want --

And no more mermaids.

No more mermaids…

Перевод песни

И были русалки - не так ли?

--

Сладкие серебряные русалки.

Всю эту серую Трафальгарскую площадь,

Такие серебряные русалки.

Они были молоды, и они были жестоки.

Они расчесывали свои бронзовые и темные волосы,

И прошептал: «Подойди, Грустный Стивен, подойди и поиграй здесь».

Вы будете любить, вас будут любить.

Ты вырастешь и многое сделаешь.

Ты будешь сильным, тебя будут петь.

Всем русалкам.

Серебряные русалки…

И как только они спели свою атласную песню,

Они манили меня из тумана --

Они раскинули руки и подняли

Бледно-портретные лица… Меня захватило.

В их залы коралловых пещер,

В комнаты с устричными раковинами на стенах,

К песчаным уголкам, и жемчужным книгам, и куклам из слоновой кости...

В лавках из слоновой кости, в лавках из слоновой кости...

И были русалки - не так ли?

Сладкие серебряные русалки.

Всю эту бледную, забытую площадь,

Серебряные русалки.

Они были молоды и справедливы.

Они расчесали свои бронзовые и темные волосы.

И прошептал: «Подойди, Грустный Стивен, подойди».

И меня взяли.

Я ошибся?

Мне нужно было бежать?

Я хотел всего, я хотел молодого

И портретные лица… Меня взяли.

Я любил?

Мне было все равно.

Я вырос?

Ну не в курсе.

И был ли я сильным?

И меня пели?

Как мне преследовать Трафальгарский туман

И найти, что я хочу так много, все еще хочу -

И больше никаких русалок.

Никаких больше русалок…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды