
Ниже представлен текст песни Noites, исполнителя - с переводом
Оригинальный текст с переводом
Clima, ferve e gela, noites quentes e frias
Suave ou tenso, tenso tanto faz para a bohemia
Em meio as loucuras do gueto, estamos vivos
O que os ricos chamam de sombrio, é a onde eu me localizo
Sei muito bem onde estou, e por mais maloqueiro que sou
Fico bolado quando escuto «plow»
Não tô de mané, de cabeça em pé
No lugar do medo, a fé e já é
No escuro Deus ilumina a caminhada
É luz para os pés e livra dos ratos de farda
Com safado não somo, boa noite cinderela não tomo
Madrugada sem sono, minha mente tá como?
Vou pelo certo, o corre pelo certo vinga
Mais cuidado hein, nem sempre as ruas falam a mesma língua
O bem e o mal, qual mais te instiga
A noite é longa e é cedo ainda
Mulher, prazer, dinheiro, poder…
Isso pode ser teu lazer ou boca de se fuder
Camisinha no bolso, e a maldade no olhar na festa
Ou a maldade no olhar, desacerto e na mão uma peça
Não testa a febre do louco nas pistas
Uns paga pra vacilar e outros aqui cobram a vista
Cochilou, dormiu no barulho a casa caiu
Rasgou o pano do errado, cê não e sonâmbulo tio
Uns vivem um pesadelo e outros um sonho
Sao várias fitas reais, igual os versos que eu componho
Risonho ou triste o resumo das idéia é que
Várias noites não te deixam dormir
Погода, она кипит и замерзает, жаркие и холодные ночи
Гладкий или напряженный, напряженный для богемы
Среди безумия гетто мы живы
То, что богатые называют мрачным, там, где я нахожусь
Я очень хорошо знаю, где я, и как бы я ни был непослушным
Меня бесит, когда я слышу "пахать"
Я не в настроении, с высоко поднятой головой
Вместо страха, веры и все
В темноте Бог освещает путь
Он легок для ног и свободен от крыс в униформе.
С непослушным я не звучу, спокойной ночи, Золушка, я не беру
Бессонный рассвет, как мой разум?
Я иду за правильными вещами, бег за правильными победами
Будь осторожен, улицы не всегда говорят на одном языке
Добро и зло, что вас больше всего вдохновляет
Ночь длинная и еще рано
Женщина, удовольствие, деньги, власть...
Это может быть твой досуг или трахнуть тебя в рот
Презерватив в кармане и зло в глазах на вечеринке
Или зло во взгляде, ошибка и кусок в руке
Не испытывает лихорадку безумца на склонах
Некоторые платят, чтобы колебаться, а другие здесь взимают плату
Вздремнул, спал в шуме дом упал
Ты сорвал ткань не с того, ты не лунатик дядя
Некоторые живут кошмаром, а другие мечтают
Есть несколько реальных кассет, как и стихи, которые я сочиняю
Смеяться или грустить, резюме идей таково, что
Несколько ночей не дают спать
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды