Ivory Shores - Dragonland
С переводом

Ivory Shores - Dragonland

Альбом
Under the Grey Banner
Год
2011
Язык
`Английский`
Длительность
198030

Ниже представлен текст песни Ivory Shores, исполнителя - Dragonland с переводом

Текст песни "Ivory Shores"

Оригинальный текст с переводом

Ivory Shores

Dragonland

Оригинальный текст

["After a moonlit night three small elven ships were drifting into the nameless

sea beyond the eastern shores, over and into molten silver touched by the

crimson of a bloodsoaked sunset.

They carried a fallen Elf-Queen,

one young dwarf but also the brother of the Islander, cleansed and redeemed in

the very last moments before his death.

People all across the Realms rose from

tyranny with merry laughter, the fauns of the Northern Woods once more played

their piping flutes, the highland folk dared once more travel with wooden carts

to trade with their kinsmen of the west — but while most had lost something and

gained so very much, the Islander now had lost everything.

And so he came to

wander.

He wandered for weeks.

He wandered for years, always to the south

Ever to the south…"

Excerpts from «The Islander, First Book» by Elsydeon Le’erevan ANNO CIXLII A.W.

F II]

Someday you’ll see

Forever I’m yours

Once more we’ll be

On the Ivory Shores

Перевод песни

["После лунной ночи три маленьких эльфийских корабля дрейфовали в безымянный

море за восточными берегами, сверху и в расплавленном серебре, тронутом 

багрянец пропитанного кровью заката.

Они несли павшую Эльфийскую Королеву,

один молодой гном, но и брат островитянина, очищенный и искупленный в

самые последние минуты перед смертью.

Люди во всех Королевствах восстали из

тирании с веселым смехом, фавны Северного Леса еще раз заиграли

свои флейты, горцы осмелились еще раз путешествовать с деревянными повозками

торговать со своими западными сородичами — но хотя большинство из них что-то потеряло и

приобрел так много, теперь островитянин потерял все.

И вот он пришел к

бродить.

Он скитался неделями.

Он скитался годами, всегда на юг

Всегда на юг..."

Отрывки из «Островитянин, первая книга» Элсидеона Лееревана ANNO CIXLII A.W.

Ф II]

Когда-нибудь ты увидишь

Навсегда я твой

Еще раз мы будем

На Берегу Слоновой Кости

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды