Ниже представлен текст песни The Death of Hours, исполнителя - Draconian с переводом
Оригинальный текст с переводом
Draconian
A closing sanctuary in this shimmering night;
So tired, so restless under an ominous light
I found myself in thoughts of dying
Shivering in bitter dismay
I see you there;
and I wonder why
The silence does not break
Away, please turn away
In my dreams you haunt me still
Come, please come my way
In my life I need you still
The morrow-winds shall blow no more
So many pale moons ago;
A flower of death did grow
A closing sanctuary in this shimmering night;
So tired, so restless under an ominous light
You find yourself in thoughts of dying
Shivering in bitter dismay
I see you there;
and I wonder why
The silence does not break
Away, please turn away
In my dreams you haunt me still
Come, please come my way
In my life I need you still
To blossom in the deepest of black
And thus we die to flower again
«I keep your memory near my heart
My brilliant, beautiful guiding Star
Till long life over, I too depart
To the infinite night where perhaps you are»
(Lawrence Hope 1865−1904)
A rupture through the dirty glass
Cutting myself to behold another spring
So I became the exile, unable to (sustain) love
Smiling at death and unite with my solitude
To finally turn the blooded page
I pray these tears will end soon
But you just left my lying here
I wasn’t ready for the world…
Still, I was thrown in there
Закрывающееся убежище в этой мерцающей ночи;
Такой усталый, такой беспокойный под зловещим светом
Я поймал себя на мыслях о смерти
Дрожь от горького смятения
Я вижу ты там;
и мне интересно, почему
Тишина не нарушается
Прочь, пожалуйста, отвернись
В моих снах ты все еще преследуешь меня
Приходите, пожалуйста, приходите ко мне
В моей жизни ты мне все еще нужен
Утренние ветры больше не будут дуть
Так много бледных лун назад;
Цветок смерти вырос
Закрывающееся убежище в этой мерцающей ночи;
Такой усталый, такой беспокойный под зловещим светом
Вы оказываетесь в мыслях о смерти
Дрожь от горького смятения
Я вижу ты там;
и мне интересно, почему
Тишина не нарушается
Прочь, пожалуйста, отвернись
В моих снах ты все еще преследуешь меня
Приходите, пожалуйста, приходите ко мне
В моей жизни ты мне все еще нужен
Чтобы расцвести в глубочайшем черном
И поэтому мы умираем, чтобы снова расцвести
«Я храню память о тебе у своего сердца
Моя блестящая, прекрасная путеводная звезда
До долгой жизни я тоже ухожу
В бесконечную ночь, где, возможно, ты находишься»
(Лоуренс Хоуп, 1865–1904 гг.)
Разрыв через грязное стекло
Режу себя, чтобы увидеть еще одну весну
Так что я стал изгнанником, неспособным (поддерживать) любовь
Улыбаясь смерти и соединись с моим одиночеством
Чтобы, наконец, перевернуть окровавленную страницу
Я молюсь, чтобы эти слезы скоро закончились
Но ты только что оставил меня лежать здесь
Я не был готов к миру…
Тем не менее, меня бросили туда
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды