This Isn't About You Anymore - Dr. Frank
С переводом

This Isn't About You Anymore - Dr. Frank

  • Год выхода: 1999
  • Язык: Английский
  • Длительность: 3:28

Ниже представлен текст песни This Isn't About You Anymore, исполнителя - Dr. Frank с переводом

Текст песни "This Isn't About You Anymore"

Оригинальный текст с переводом

This Isn't About You Anymore

Dr. Frank

Оригинальный текст

You were my life to some extent

My little world and all it meant

My only eyes to see it through

But what could I have seen in you?

This isn’t about you anymore

You may have been what it was about before

But I gave it some thought

It turns out it’s not

I think it’s gonna help a lot

Now everything I went through with you

Doesn’t have anything to do with you

Though your spirit lives on

In damage that you have done

There’s a big fat hole in my heart

And you know that you played a part

But now I don’t intend to make it a trend

It’s not about you anymore

I imagine that somehow

Far away from here and now

Thoughts of you might ring some bells

When I’m sad for something else

This isn’t about you anymore

I don’t remember what you were in it for

Oh yes I do, you were just passing through

Unnecessary and untrue

Once it was fresh but now it’s stale

This tedious and pathetic tale

Of regret and chagrin, you were the heroine

Now you’re a footnote to somebody else’s footnote

In a book no one ever wrote

I’ll give you a hint: you’re out of print

It’s not about you anymore

And so my friend, I’m afraid we’re going to have to let you go

That’s right: you’re fired

Your participation in this psychodrama is no longer required

Your legacy though will never fade

For all the contributions you have made

Wrecking my peace of mind was some of your finest work

Will you still be so proud of it

Now I’ve written you out of it

You once were the star, now I don’t know what you are

But it’s not about you anymore

Перевод песни

Ты был моей жизнью в какой-то степени

Мой маленький мир и все, что это значит

Мои единственные глаза, чтобы видеть это через

Но что я мог увидеть в тебе?

Это больше не про тебя

Возможно, вы были тем, о чем это было раньше

Но я немного подумал

Оказывается, это не

Я думаю, это очень поможет

Теперь все, через что я прошел с тобой

Не имеет к вам никакого отношения

Хотя твой дух живет

В повреждении, которое вы сделали

В моем сердце большая толстая дыра

И вы знаете, что сыграли роль

Но сейчас я не собираюсь делать это тенденцией

это уже не про тебя

Я так или иначе представляю

Далеко отсюда и сейчас

Мысли о тебе могут звонить в колокола

Когда мне грустно из-за чего-то другого

Это больше не про тебя

Я не помню, для чего ты там был

О да, я знаю, вы просто проходили мимо

Ненужный и неверный

Когда-то он был свежим, но теперь он несвежий

Эта утомительная и жалкая сказка

Сожаления и досады, вы были героиней

Теперь вы сноска к чьей-то сноске

В книге никто никогда не писал

Я дам вам подсказку: вы вышли из печати

это уже не про тебя

Итак, друг мой, боюсь, нам придется тебя отпустить.

Правильно: вы уволены

Ваше участие в этой психодраме больше не требуется

Ваше наследие никогда не исчезнет

За все ваши вклады

Нарушение моего душевного спокойствия было одной из лучших ваших работ.

Будете ли вы по-прежнему так гордиться этим

Теперь я выписал тебя из этого

Когда-то ты был звездой, теперь я не знаю, кто ты

Но это уже не про тебя

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды