Blues - Doxx
С переводом

Blues - Doxx

  • Альбом: 2017

  • Год выхода: 2020
  • Язык: Французский
  • Длительность: 2:45

Ниже представлен текст песни Blues, исполнителя - Doxx с переводом

Текст песни "Blues"

Оригинальный текст с переводом

Blues

Doxx

Оригинальный текст

C’est vrai qu’j’ai le blues

J’ai le blues de moi, le blues de toi

Le blues de nous, le blues de tout

A croire qu’j’ai le blues de fou

Alors je rime en espérant que tu m’assassines

En pleine rue, tard dans la nuit avec un truc qui fait pas de bruit

Réveille pas les voisins, si je pars c’est que j’le veux bien

À croire qu’l’amour est parti loin

Ça n’m'étonne pas qu’j’sois pas si bien

J’suis posé d’vant ma télé

J’vois les images qui défilent

Et j’pense à toi toute la journée à croire qu’tu m’a rendu débile

C’est vrai qu’j’ai le blues

J’ai le blues de moi, le blues de toi

Le blues de nous, le blues de tout

A croire qu’j’ai le blues de fou

J’suis dans ma bulle, négro j’suis à l’affût

J’m’amuse à t’faire de la musique pendant qu’ces bâtard t’jouent d’la flûte

J’ai l’esprit sombre et les souvenirs enterrés

J’aimerais bien changer le monde comme change les chaines à la télé

Mais ça se passe pas comme ça

On parlera des meufs sur Insta

On f’ra l’amour, on f’ra la guerre

On f’ra les deux, on s’disputera comme à chaque fois

Trop de tentation, j’pense plus aux bonnes actions

Moi j’me pose juste derrière mes gars et puis je regarde la transaction

C’est vrai qu’j’ai le blues

J’ai le blues de moi, le blues de toi

Le blues de nous, le blues de tout

A croire qu’j’ai le blues de fou

Et on s’enterre maîtrise l’art du Mokuton

Rêve de devenir Hokage, j’suis qu’un gamin ouais ça t'étonnes

Mais on s’ment tous, camoufle tout sous notre blouse

J’aimerais juste une éclaircie que j’puisse m’asseoir et r’prendre mon souffle

Et sur la vie d’ma mère que j’lâche rien

J’oublie ton corps et ton parfum

Sur la route du bonheur mon âme s’est vite mangée un parpaing

C’est vrai qu’j’m'évade et j’picole

Enlève ta main d’mon épaule

J’ai fais ma vie, j’ai fait mes choix comprend pourquoi je m’isole

J’me sens à l’aise dans mon malheur intérieur;

ça c’est d’la frappe

J’ai du faire bordel dans ma vie antérieure, c’est normal

Aligne les mots comme des pions

J'écris un texte, j’roule un pilon

Dans mon appart' comme une prison

Mon silence en dit long

C’est vrai qu’j’ai le blues

J’ai le blues de moi, le blues de toi

Le blues de nous, le blues de tout

A croire qu’j’ai le blues de fou

J’aimerais bien m'évader de la prison que t’as construit inconsciemment

C’est vrai qu’c’est dur d’aimer la fille qui t’as tout pris

Et j’vagabonde je refais l’monde

J’ai besoin d’air j’ai besoin d’plomb

La roulette russe t'étais si belle la cervelle sur l’béton

J’suis dans ma sphère, j’manie les mots pour t’faire la guerre

Je voulais pas te faire de peine, en vrai j’voulais même pas te perdre

Перевод песни

Это правда, что у меня есть блюз

Я получил блюз от себя, блюз от тебя

Наш блюз, блюз всего

Поверить, что у меня сумасшедший блюз

Так что я рифмую, надеясь, что ты убьешь меня.

На улице поздно ночью с чем-то, что не издает ни звука

Не буди соседей, если я уйду, это потому что я хочу

Поверить, что любовь зашла далеко

Меня не удивляет, что я не так хорошо

я сижу перед телевизором

Я вижу прокручивающиеся изображения

И я думаю о тебе весь день, думая, что ты сделал меня глупым

Это правда, что у меня есть блюз

Я получил блюз от себя, блюз от тебя

Наш блюз, блюз всего

Поверить, что у меня сумасшедший блюз

Я в своем пузыре, ниггер, я настороже

Мне весело делать для тебя музыку, пока эти ублюдки играют тебе на флейте

У меня темный разум и похороненные воспоминания

Я хотел бы изменить мир, как меняются каналы в телевизоре.

Но это не так

О цыпочках поговорим в Инсте

Мы будем заниматься любовью, мы будем воевать

Мы сделаем и то, и другое, мы будем спорить, как всегда

Слишком много соблазна, я больше думаю о добрых делах

Я лежу прямо за своими парнями, а потом смотрю транзакцию.

Это правда, что у меня есть блюз

Я получил блюз от себя, блюз от тебя

Наш блюз, блюз всего

Поверить, что у меня сумасшедший блюз

И мы хороним себя, осваиваем искусство мокутона

Мечтаю стать Хокаге, я всего лишь ребенок, да, ты удивлен

Но мы все лжем друг другу, маскируем все под блузку

Я просто хотел бы поляну, чтобы я мог сесть и отдышаться

И о жизни моей матери, которую я не отпускаю

Я забываю твое тело и твои духи

На пути к счастью моя душа быстро съела шлакоблок

Это правда, что я убегаю и пью

Убери руку с моего плеча

Я сделал свою жизнь, я сделал свой выбор, понял, почему я изолировал себя

Я чувствую себя комфортно в своем внутреннем несчастье;

это хит

Должно быть, я накосячил в прошлой жизни, это нормально.

Выстраивайте слова, как пешки

Я пишу текст, я катаю пестик

В моей квартире как в тюрьме

Мое молчание говорит о многом

Это правда, что у меня есть блюз

Я получил блюз от себя, блюз от тебя

Наш блюз, блюз всего

Поверить, что у меня сумасшедший блюз

Я хотел бы вырваться из тюрьмы, которую вы неосознанно построили

Это правда, что трудно любить девушку, которая забрала у тебя все

И я блуждаю, я переделываю мир

Мне нужен воздух, мне нужен свинец

Русская рулетка была так прекрасна, что твои мозги на бетоне

Я в своей сфере, я обращаюсь со словами, чтобы вести с тобой войну

Я не хотел причинять тебе боль, я даже не хотел тебя терять

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды