Ниже представлен текст песни Und Wie Ein Kind In Deiner ..., исполнителя - Dornenreich с переводом
Оригинальный текст с переводом
Dornenreich
Wenn der Tag traurig in die Dunkelheit flieht
und ein Klagelied erklingt, von den Winden der Sehnsucht, den Tr¤nen des Lichts
Wenn Stille pl¶tzlich des Waldes D¤mmer-Geist ergreift
und das Meer sich peitschend vor deinem Namen verneigt
Wenn Schatten verschmelzen ein endloses Meer
aus flammenden Sternen, verborgenen Perlen
das weise Gesicht vollendet die Pracht
das Leben in Ehrfurcht, erstarrt vor der Nacht
Des N¤chtens Antlitz ich erlegen
wie ein Kind in Deiner Hand
beschјtz mich durch «den Schild"des Nebels
zeig mir Wege unbekannt
So folge mir wenn «Schmerz"dich qu¤lt, enthјlle deine Schwingen — sonst ist es zu sp¤t,
verloren in einer Welt wo Zeit vergeht.
Zusammen wir erstreben den einsamsten
Pfad
im zarten Schein des Silberlichts, der nur im Traum schien greifbar nah…
Eine Reise ins Ungewisse, doch der «Schmerz"scheint zu verzagen
als wir durchbrechen den Schleier dichter Schwaden
mit jedem Schlag st¤rker der Verlust meiner Narben
und aus weiter Ferne erreicht mich eine Melodie-
(die mich tr¶stet wie noch nie, mich willenlos in ihren Banne zieht
-das Paradies!
und wie ein Kind in Deiner…)
Когда день печально убегает во тьму
и звенит плач, от ветров тоски слезы света
Когда тишина вдруг овладевает духом сумерек леса
и море кланяется твоему имени, набрасываясь
Когда тени сливаются в бесконечное море
пылающих звезд, скрытых жемчужин
мудрое лицо завершает великолепие
живущий в страхе, застывший перед ночью
Я поддался лицу ночи
как ребенок в твоих руках
защити меня "щитом" тумана
покажи мне пути неизвестные
Так иди за мной, когда "боль" тебя терзает, раскрой свои крылья - а то поздно,
Потерянный в мире, где время летит.
Вместе мы стремимся к самым одиноким
дорожка
в нежном сиянии серебряного света, до которого можно было добраться только во сне...
Путешествие в неизвестность, но «боль» кажется отчаянием
когда мы прорвемся сквозь пелену плотных облаков
с каждым ударом потеря моих шрамов ухудшается
и издалека до меня доносится мелодия
(что утешает меня, как никогда раньше, безвольно вовлекает меня в свои чары
-Рай!
и как ребенок в твоем...)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды