Mein Publikum - Der Augenblick - Dornenreich
С переводом

Mein Publikum - Der Augenblick - Dornenreich

Год
2001
Язык
`Немецкий`
Длительность
509630

Ниже представлен текст песни Mein Publikum - Der Augenblick, исполнителя - Dornenreich с переводом

Текст песни "Mein Publikum - Der Augenblick"

Оригинальный текст с переводом

Mein Publikum - Der Augenblick

Dornenreich

Оригинальный текст

Das Kind, das ich einst war, sah still und länger hin

Es ruhte auf der Luft …

Doch irgenddann brach ich aus mir herab

Ich fiel hinein in die Zeit, doch leider nicht unendlich weit …

Mein Schmetterfels: Vergänglichkeit

Und während mein Blick nun jahrelang durch

Gedankenscherben strich

Sich nur schmerzlich weiten konnte, flog die Zeit in meinem

Schatten, und drängte traurig heimlich

Mich

Erst an welker Nächte Morgen, als scherbenfrei der Blick sich

Spannte, sah ich in seiner ganzen Fülle, Die Zeit, die sich

«mein Leben» nannten, ja, die ich einst als Kind schon kannte

Ein Lichtspiel eines kindlichen Seins, das wandelfarb’nen

Blickes

Mich, ja mich, erwünschte

Ihr Blick glitt weich in Silben:

«Ich bin Dein einzig' Publikum

Drum mein Wesen fühl' vertraut

Laß sehn wohin man durch Dich schaut

Und fühlen mich mit Deiner Haut

Ich erlebe, was Dir wirklich ist

Ich bin Dein einzig' Publikum

Drum mein Wesen denk' vertraut

Ich möchte, was Dein Geist anstaunt

Sei

Ich bin inbei.»

Sie schmiegte sich wild an meine Hülle

Taumelasche sprach von «Wind»

Sie ist Neugier — die Endlose

Staubfliehender hieß dies «Hast»

Sie nahm meine Gesten

Wie Ich sie innigst meinte

Und ehe Ich «AlleinSein» sehnte

Erfloß Sie all mein Sein

Langsam, dunkel, voll und sanft …

Jetzt bin ich beinah wieder Kind

Frei belebe ich jeden Moment

Ohne Furcht vor vielem Gestern

Denn in Zeit bin ich mir selbst Geschenk

Der Moment ist dabei Publikum

Mein Lidschlag fordert ihn heraus

Mein Lächeln ist wie sein Applaus

Und manchmal gleicht mein leerer Blick

Seinem enttäuschten Entsetzen

Denn wenn ich ihm nichts mehr zeigen kann

Erhebt er sich — verläßt mich schnell

Und nur einem gefällt meine starre Not

Nun ist es vorbei

Denn da klatscht

Der Tod

Перевод песни

Ребенок, которым я когда-то был, смотрел молча и дольше

Он покоился в воздухе...

Но потом я вырвался из себя

Я попал во время, но, к сожалению, не бесконечно далеко...

Моя сокрушительная скала: непостоянство

И хотя мой взгляд уже много лет

осколки мысли

мог только болезненно расширяться, время летело в моем

тень, и грустно притаилась тайно

Мне

Лишь в увядшие ночи утром, когда вид свободен от осколков

Взволнованный, я увидел во всей полноте Время, которое

«моя жизнь», да, которую я когда-то знал в детстве

Игра света детского существа, изменчивый цвет

Смотреть

Я, да я, желанный

Ее взгляд мягко скользил по слогам:

«Я твоя единственная аудитория

Вот почему мое существо кажется знакомым

Позвольте увидеть, где вы смотрите через вас

И почувствовать своей кожей

Я испытываю то, что ты есть на самом деле

Я твоя единственная аудитория

Вот почему моя природа считает знакомым

Я хочу, чтобы твой разум восхищался

Может быть

Я в деле».

Она дико прижалась к моей раковине

Таумелаше говорил о «ветре».

Она любопытство - бесконечное

Пыль, спасающаяся от этого, называлась «Хаст».

Она приняла мои жесты

Поскольку я имел в виду ее наиболее глубоко

А раньше я жаждал «одиночества»

Ты влился во все мое существо

Медленно, темно, полно и плавно...

Теперь я снова почти ребенок

Свободно я оживляю каждое мгновение

Не боясь многих вчера

Потому что со временем я подарок себе

Момент — это аудитория

Мое моргание бросает ему вызов

Моя улыбка подобна его аплодисментам

И иногда мой пустой взгляд

Его разочарованный ужас

Потому что, если я больше не смогу ему ничего показать

Он встает — быстро покидает меня

И только одному нравится мое жесткое бедствие

Теперь все кончено

Потому что есть хлопки

Смерть

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды