Sawdust, Spangles and Dreams - Doris Day
С переводом

Sawdust, Spangles and Dreams - Doris Day

Альбом
The Complete Albums Collection 1957-62
Год
2013
Язык
`Английский`
Длительность
466590

Ниже представлен текст песни Sawdust, Spangles and Dreams, исполнителя - Doris Day с переводом

Текст песни "Sawdust, Spangles and Dreams"

Оригинальный текст с переводом

Sawdust, Spangles and Dreams

Doris Day

Оригинальный текст

What is a circus?

What does it mean?

Is it a banjo?

Or a tambourine?

Is it a phony snake charmer routine?

No, my friends.

I think you only stall, my friends

You’re thinking much too small, my friends

Or else you’re not thinking at all, my friends

When people think of «circus», the wherefore and the why’s of it

They think of all the adjectives, proclaiming what’s the size of it!

For instance: Tremendous, stupendous, terrific, prolific, gigantic, romantic,

sensational!

Razzling and dazzling, prodigious, insidious, ferocious, explosious,

inspirational!

An ordinary tightwire or flying act

Becomes the greatest death-defying act!

You can bet

They will sweat

When you do your pirouette

Without a net!

Super, super, duper, duper

Hoop the hoop and loop the looper

Something cataclysmic for the kiddies

The most amazing melody of merriment and mirth

The circus is the greatest show on Earth

Sawdust and spangles and dreams

Popcorn and crackerjack play a part

Everything glitters and gleams

Under the big top that’s in your heart

What if it’s tarnished and a bit second hand

To all the people it’s a magic land

Over the rainbow, it seems

Is sawdust … and spangles … and dreams!

We’re gonna march around the Hippodrome track

And let the people see that Jumbo’s back

Everything glitters and gleams

With sawdust and spangles and dreams!

Sawdust and spangles and dreams

Sawdust and spangles and dreams

Everything glitters and gleams

Sawdust … spangles

Sawdust and spangles and dreams

Popcorn and crackerjack play a part

It can’t be love because I feel so well

No sobs, no sorrows, no sighs

This can’t be love, I get no dizzy spells

Some people come for the animals

Some for the smells and the sounds

But you must agree, everybody comes to see

Those lovable, laughable clowns!

The makeup, the wigs, and the baggy pants

The jokes and the gags and the gaffe

Though your heart is breaking, start your merrymaking

And laugh, clown, laugh!

Tell all the people, shout it up and down

The wonderful Wonder circus is back in town!

Over the rainbow, it seems

Is stardust and spangles and dreams

Перевод песни

Что такое цирк?

Что это означает?

Это банджо?

Или бубен?

Это фальшивая рутина заклинателя змей?

Нет, друзья мои.

Я думаю, вы только тормозите, друзья мои

Вы слишком мало думаете, друзья мои

А то вы совсем не думаете, друзья мои

Когда люди думают о «цирке», почему и почему

Они думают обо всех прилагательных, провозглашая, какой это размер!

Например: Огромный, изумительный, потрясающий, плодовитый, гигантский, романтический,

Сенсационно!

Ослепительный и ослепительный, потрясающий, коварный, свирепый, взрывоопасный,

вдохновляющий!

Обычный натянутый провод или летающий акт

Становится величайшим смертоносным актом!

Вы можете поспорить

они будут потеть

Когда вы делаете свой пируэт

Без сети!

Супер, супер, пупер, пупер

Закрепите обруч и закрепите петлитель

Что-то катастрофическое для детишек

Самая удивительная мелодия веселья и веселья

Цирк – величайшее шоу на Земле

Опилки и блестки и мечты

Попкорн и крекерджек играют важную роль

Все блестит и блестит

Под большой крышей, которая в твоем сердце

Что, если он потускнел и немного подержан

Для всех людей это волшебная земля

Над радугой кажется

Это опилки… и блестки… и мечты!

Мы собираемся пройти по дорожке ипподрома

И пусть люди увидят, что Джамбо вернулся

Все блестит и блестит

С опилками и блестками и мечтами!

Опилки и блестки и мечты

Опилки и блестки и мечты

Все блестит и блестит

Опилки… блестки

Опилки и блестки и мечты

Попкорн и крекерджек играют важную роль

Это не может быть любовь, потому что я чувствую себя так хорошо

Ни рыданий, ни печали, ни вздохов

Это не может быть любовь, у меня не бывает головокружения

Некоторые люди приходят за животными

Некоторые для запахов и звуков

Но согласитесь, все приходят посмотреть

Эти милые, смешные клоуны!

Макияж, парики и мешковатые штаны

Шутки и приколы и оплошность

Хоть сердце и разбито, начни веселиться

И смейся, клоун, смейся!

Расскажите всем людям, кричите вверх и вниз

Замечательный цирк Чудо снова в городе!

Над радугой кажется

Звездная пыль, блестки и мечты

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды