Ниже представлен текст песни Pillow Talk, исполнителя - Doris Day, Orchestra Frank De Vol с переводом
Оригинальный текст с переводом
Doris Day, Orchestra Frank De Vol
Miscellaneous
Pillow Talk
Pillow Talk
Doris Day
This song did not chart
Title song from the 1959 film starring Day and Rock Hudson
Pillow talk, pillow talk
Another night of hearin' myself talk, talk, talk, talk
Wonder how it would be to have someone to pillow talk with me
I wonder how
I wonder who
Pillow talk, pillow talk
Another night of bein' alone with pillow talk
When it’s all said and done, two heads together can be better than one
That’s what they say
They always say
All I do is talk to my pillow
Talk to my pillow, talk to my pillow
All I do is talk to my pillow
Talk about the boy I’m gonna marry someday
Somehow, some way, sometime
Pillow talk, pillow talk
Another night of gettin' my fill of pillow talk
You and I both agree there must be a boy, must be a pillow
Must be a pillow-talkin' boy for me
I hope I’m right
I’d better be right
Oh, there must be a pillow-talkin' boy for me
(We hope she’s right, she’d better be right, there must be a boy)
There must be a boy
There must be a boy
There must be a boy
There MUST be a boy!
There MUST!
Разное
Интимный разговор
Интимный разговор
Дорис Дэй
Эта песня не попала в чарты
Заглавная песня из фильма 1959 года с Дэем и Роком Хадсоном в главных ролях.
Разговор с подушкой, разговор с подушкой
Еще одна ночь, когда я слышу, как я говорю, говорю, говорю, говорю
Интересно, каково было бы, если бы кто-то разговаривал со мной на подушке?
Я удивляюсь, как
интересно, кто
Разговор с подушкой, разговор с подушкой
Еще одна ночь наедине с подушками
Когда все сказано и сделано, две головы вместе могут быть лучше, чем одна
Вот что они говорят
Они всегда говорят
Все, что я делаю, это разговариваю со своей подушкой
Поговори с моей подушкой, поговори с моей подушкой
Все, что я делаю, это разговариваю со своей подушкой
Поговорим о мальчике, за которого я когда-нибудь выйду замуж
Как-нибудь, как-нибудь, когда-нибудь
Разговор с подушкой, разговор с подушкой
Еще одна ночь, когда я наполняюсь разговорами о подушках
Мы с тобой оба согласны, что должен быть мальчик, должна быть подушка
Должен быть мальчиком, говорящим на подушках для меня.
надеюсь, я прав
лучше бы я был прав
О, для меня должен быть мальчик, говорящий на подушках.
(Мы надеемся, что она права, лучше бы она была права, должен быть мальчик)
Должен быть мальчик
Должен быть мальчик
Должен быть мальчик
ДОЛЖЕН быть мальчик!
НЕОБХОДИМО!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды