It's Over - Donots
С переводом

It's Over - Donots

Альбом
Got the Noise
Год
2004
Язык
`Английский`
Длительность
216880

Ниже представлен текст песни It's Over, исполнителя - Donots с переводом

Текст песни "It's Over"

Оригинальный текст с переводом

It's Over

Donots

Оригинальный текст

Let me down, you let me down

And i can’t say that i’m surprised it’s

Everything that i’ve seen from you recently

Put me off, you put me off, yeah

You dumped me and kept me waiting

Soon enough you’ll come crawling back to me

Thought i could depend on you

Just like you depend on me now

But that was not to be

Taking back the things i didn’t say

It’s over, it’s over

Breaking up, i gotta break away

I can see through you

Taking back the things i didn’t say

It’s over, it’s over

Breaking up, i break away

Turn me down, you turn down and

You leave me to count my bruises

Friends don’t come as easy as your enemies

So shame on you, yeah, shame on you

For shutting me out like you do I

Should have known you’d bite the hand that feeds you

Thought i could depend on you

Just like you depend on me now

But that was not to be

So much for your attitude

So much for your cheap apologies

They will never do

Taking back the things i didn’t say

It’s over, it’s over now

Breaking up, i gotta break away

I can see through you

Taking back the things i didn’t say

Believe me, it’s over now

Breaking up, i break away

And don’t come crawling back to me

It’s over, it’s over

Crawling back, right back to me

Taking back the things i didn’t say

It’s over, it’s over now

Breaking up, i gotta break away

I see right through you

Taking back the things i didn’t say

It’s over, it’s over

Breaking up, i break away -hey

Taking back the things i should have said

It’s over, it’s over now

Breaking up, i gotta break away

I can’t count on you

Taking back the things i didn’t say

Believe me, this is the end

Breaking up, i break away — alright!

Перевод песни

Подведи меня, ты подвел меня

И я не могу сказать, что я удивлен, что это

Все, что я видел от вас в последнее время

Отпусти меня, ты оттолкнул меня, да

Ты бросил меня и заставил ждать

Достаточно скоро ты приползешь ко мне

Думал, что могу положиться на тебя

Так же, как ты зависишь от меня сейчас

Но этого не должно было быть.

Вернуть то, что я не сказал

Все кончено, все кончено

Расставание, я должен оторваться

я вижу сквозь тебя

Вернуть то, что я не сказал

Все кончено, все кончено

Расставаясь, я отрываюсь

Отверни меня, ты отвернешься и

Ты оставляешь меня считать мои синяки

Друзья не приходят так легко, как ваши враги

Так стыдно тебе, да, стыдно тебе

За то, что закрыл меня, как ты, я

Должен был знать, что ты укусишь руку, которая тебя кормит

Думал, что могу положиться на тебя

Так же, как ты зависишь от меня сейчас

Но этого не должно было быть.

Так много для вашего отношения

Так много для ваших дешевых извинений

Они никогда не сделают

Вернуть то, что я не сказал

Все кончено, все кончено

Расставание, я должен оторваться

я вижу сквозь тебя

Вернуть то, что я не сказал

Поверь мне, теперь все кончено

Расставаясь, я отрываюсь

И не приползай ко мне

Все кончено, все кончено

Ползти назад, прямо ко мне

Вернуть то, что я не сказал

Все кончено, все кончено

Расставание, я должен оторваться

я вижу тебя насквозь

Вернуть то, что я не сказал

Все кончено, все кончено

Расставаясь, я отрываюсь - эй

Возвращая то, что я должен был сказать

Все кончено, все кончено

Расставание, я должен оторваться

Я не могу рассчитывать на тебя

Вернуть то, что я не сказал

Поверь мне, это конец

Расставаясь, я отрываюсь — хорошо!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды