
Ниже представлен текст песни Winterschlaf, исполнителя - Donato с переводом
Оригинальный текст с переводом
Donato
They say that things just cannot grow
Beneath the winter snow
Or so I have been told
Die Sonne nicht warm genug, der Schnee kann nicht schmelzen
Und die Wunde platzt immer wieder aus allen Nähten
Egal was er denkt, er denkt immer nur an das eine Mädchen
Und er rennt und rennt durch die Innenstadt um ihr zu begegnen
Träumt von ihr, selbst wenn er wach ist, das bestätigt sein Gefühl
Dass seine Seele gelähmt ist, weil sie ihm fehlt —
Und das ist umso schlimmer wenn er wach wird und sie nicht mehr hier ist
Weil er dann begreift, dass er geträumt hat und sie nicht mehr hier ist
Lange her, aber kein Gras drüber gewachsen
Der Schnee bedeckt das Trümmerfeld, veredelt was die Beiden hatten
Augenlider verkleben, die Bilder bleiben haften
Von der Zeit im Winter, den die Beiden verbrachten
Kann sie nicht waschen, er will seh’n wie ihre Augen lachen
Und hält sie fest, auch wenn er spürt, dass die Bilder verblassen
Er hört die alten Sachen, das Tape dass er aufnahm
Er schläft, sie kehrt zurück, doch geht bei Sonnenaufgang
Er drückt sich fest an das Kissen, er kann sie spüren
Jede Nacht, wenn er träumt ist sie für ne Stunde bei ihm
Die Wahrheit simuliert in ei’m Traum, er kann sie fühlen
Fingerspitzen berühren sich, beide euphorisiert
Und egal wohin er blickt, er sieht immer nur ihr Gesicht
Wie in 'nem Spiegelkabinett, nur das jeder von ihnen zerspringt
Denn er wacht auf, jeden Morgen wenn der Wecker klingelt
Die Erinnerungen bleiben, doch der Rest verschwindet
They say that things just cannot grow
Beneath the winter snow
Or so I have been told
Es ist nicht so dass sie fehlt
Nur dass er diese Leere nicht füllen kann wenn sie geht
Er sitzt betrunken zuhause, kann nichts bewegen
Bewegt sich nur in Erinnerungen, während sie ihren Sommer lebt
Es tut nicht mehr weh
Das Herz erfroren, wie ne Pflanze unter dem Schnee
Regungslos gefangen in Gefühl'n, keiner kann sehn
Dass die Katastrophe beginnt wenn er von ihr träumt, doch sie geht ihren Weg
Und streichelt seinen Kopf wenn er schläft
Vielleicht ist es ja doch nicht zu spät
Er macht sich noch Hoffnung, doch sie geht
Gedankengänge verflochten, was ist Traum — was Realität?
Er fühlt sich wie ein Kind, eingesperrt in einem Gitterbett
Bedrohung riesengroß, dabei tobt hier nur ein Gewitterchen
Aber er spürt die Verbindung nicht, sie ist abgerissen
Tagträume verblassen, wie Wäsche ohne Colourwaschmittel
Sehnsucht gewichen, gewaschene Kissen
Die nicht mehr duften nach eu’ren Nächten in seiner Hütte
Bandsalat im Tape, die Fäden gerissen
Keine Erinnerung ans kleb’rige ficken, der Schweiß ist trocken
Die Gläser in der Spülmaschine, der Lippenstift weggewischt
Es wird noch einen Sommer lang dauern, bis es vergessen ist
Hauptsache der Winter geht, sie ist verschwunden
Und fliegt nach oben, aber er ist hier unten
Sie flüstert ihm in’s Ohr, er kann sie nicht hören
Alles viel zu laut, die Stimme verzerrt
Ihr Gesicht verschwimmt, Erinnerung tot
Lachen erstickt, alles viel zu lang her
Schnee geschmolzen, auch wenn er wollte
Sie hat kein Platz mehr in seinem Herz
Liebe erloschen, Tränen getrocknet
Alles vorbei, nein — er fühlt sie nicht mehr
I still believe in summer days
The seasons always change
And life will find a way
Они говорят, что вещи просто не могут расти
Под зимним снегом
Или так мне сказали
Солнце не греет, снег не тает
И рана продолжает трещать по швам
Что бы он ни думал, он всегда думает только об этой девушке.
И он бежит и бежит в центр, чтобы встретить ее
Снится о ней, даже когда не спит, что подтверждает его чувство
Что его душа парализована, потому что ему ее не хватает -
И еще хуже, когда он просыпается, а ее больше нет.
Потому что потом он понимает, что приснился и ее здесь больше нет
Давным-давно, но над ним не росла трава
Снег покрыл поле обломков, облагородил то, что было у двоих
Веки слипаются, картинки склеиваются
С того времени зимой, что двое провели
Не может ее помыть, он хочет видеть, как улыбаются ее глаза
И держится за них, даже когда чувствует, что образы тускнеют
Он слышит старые вещи, запись, которую он сделал
Он спит, она возвращается, но уходит на рассвете
Он крепко прижимается к подушке, он чувствует ее
Каждую ночь, когда ему снится, что она с ним на час
Правда имитирует во сне, он это чувствует
Кончики пальцев касаются, оба эйфоричны
И куда бы он ни посмотрел, все, что он когда-либо видел, это ее лицо
Как в зеркальном зале, только каждое из них разбивается
Потому что он просыпается каждое утро, когда звонит будильник
Воспоминания остаются, но остальное исчезает
Они говорят, что вещи просто не могут расти
Под зимним снегом
Или так мне сказали
Дело не в том, что она отсутствует
За исключением того, что он не может заполнить эту пустоту, когда она уходит
Сидит дома пьяный, ничего не может пошевелиться
Только движется в воспоминаниях, когда она живет своим летом
Это больше не больно
Сердце замерло, как растение под снегом
Неподвижный, захваченный чувствами, никто не может видеть
Что катастрофа начинается, когда он мечтает о ней, но она идет своим путем
И гладит его по голове, когда он спит
Может быть, еще не поздно
Он все еще надеется, но она уходит
Ходы мыслей переплелись, что сон — что реальность?
Он чувствует себя ребенком, запертым в кроватке
Огромная угроза, но только здесь бушует маленькая гроза
Но он не чувствует связи, она разорвана
Мечты исчезают, как белье без цветного моющего средства.
Тоска ушла, подушки постираны
Уже не пахнет твоими ночами в его хате
Лента-салат в ленте, нитки порваны
Нет воспоминаний о липком трахе, пот сухой
Стаканы в посудомоечной машине, помада стерта
Это будет еще одно лето, прежде чем оно будет забыто
Главное, что зима ушла, она ушла
И взлетает вверх, а он здесь внизу
Она шепчет ему на ухо, он ее не слышит
Все слишком громко, голос искажен
Ее лицо размывается, память мертва
Смех задушен, слишком давно
Снег растаял, даже если бы он хотел
Ей больше нет места в его сердце
Любовь ушла, слезы высохли
Все кончено, нет, он ее больше не чувствует
Я все еще верю в летние дни
Времена года всегда меняются
И жизнь найдет
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды