Takin' Shots - Don Everly
С переводом

Takin' Shots - Don Everly

Год
2009
Язык
`Английский`
Длительность
234640

Ниже представлен текст песни Takin' Shots, исполнителя - Don Everly с переводом

Текст песни "Takin' Shots"

Оригинальный текст с переводом

Takin' Shots

Don Everly

Оригинальный текст

As I look around from my outpost on the hill

There ain’t much single sight of my platoon

Just a row of empty helmets and ammunition shells

Guess they all got up and run for 'elp

Ain’t there anybody out there, takin' shots anymore

Did they all give up and go to fight their own private war

Ain’t there anybody out there, takin' shots anymore

Am I left here on my own

Is that Ruby on the phone

I ain’t home

If I wave my white flag and I surrendered would you know it

Would I prove that our position to hypnotic sense to call

In my cause I have wanderd, from the subject to the point

In my tim I have changed, both my reason and my mind

Ain’t there anybody out there, takin' shots anymore

Did they all give up and go to fight their own private war

Ain’t there anybody out there, takin' shots anymore

Am I left here on my own

Is that Ruby on the phone

I ain’t home

Ain’t there anybody out there, takin' shots anymore

Did they all give up and go to fight their own private war

Ain’t there anybody out there, takin' shots anymore

Am I left here on my own

Is that Ruby on the phone

I ain’t home

Перевод песни

Когда я оглядываюсь со своего аванпоста на холме

Мой взвод почти не виден

Просто ряд пустых касок и патронов

Думаю, они все встали и побежали за помощью

Там больше нет никого, кто стрелял бы

Все ли они сдались и отправились на свою личную войну?

Там больше нет никого, кто стрелял бы

Я остался здесь один

Это Руби на телефоне?

меня нет дома

Если я взмахну своим белым флагом и сдамся, вы это знаете?

Докажу ли я, что наша позиция в гипнотическом смысле вызывает

В моем деле я блуждал от темы к делу

В свое время я изменился, и мой разум, и мой разум

Там больше нет никого, кто стрелял бы

Все ли они сдались и отправились на свою личную войну?

Там больше нет никого, кто стрелял бы

Я остался здесь один

Это Руби на телефоне?

меня нет дома

Там больше нет никого, кто стрелял бы

Все ли они сдались и отправились на свою личную войну?

Там больше нет никого, кто стрелял бы

Я остался здесь один

Это Руби на телефоне?

меня нет дома

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды