Dünya Dönerken - Doğu

Dünya Dönerken - Doğu

  • Год выхода: 2019
  • Язык: Турецкий
  • Длительность: 3:12

Ниже представлен текст песни Dünya Dönerken, исполнителя - Doğu с переводом

Текст песни "Dünya Dönerken"

Оригинальный текст с переводом

Dünya Dönerken

Doğu

Оригинальный текст

Aferin.

Karartın tüm evreni, aferin

Ve katledin, hatta duyulsun tüm evlerin matemi

Bu kadar bencil olma, yükün ne ki sen nesin?

Hislerim kan içinde, böyle büyük değildir Akdeniz

Yıkıldığımı sandığım her vakit devirdim bin asrı

Bugün bi' yüküm yok;

hepsini öldürdüm, bir bir astım

Hiçbir şeyi boşa yaşamadım;

anlatırım, susmam

Kalem bana sadık, eğer yazmıyorsam kusmaz

Her günün gecesinde öldüğümü bilirim aylarca

Tamamen kalkarım ben hislerimde sızı kalmazsa

Ben de bi' şairim eğer kalemi benden almazsan

Bundan da bahsedicem eğer sızıp kalmazsam

Bugün de doldu defterim

Göremedim ya belki de bundandır nefretim

Yıllardır sen deyip çizmek istediğim her resim

Ve bıkmadan çizmek istedim, kırılan her teni

Gerçeği sor, gerçeği vur yüzüme

Sen her şeyi alıp giderken ben kalırım burda

Savaşırım kendimle dünya dönerken

Gerçeği sor, gerçeği vur yüzüme

Sen her şeyi alıp giderken ben kalırım burda

Savaşırım kendimle bi' başıma sönerken

Kalabalık bi' dünya, adımlarım ufak

Önüne hayat diye koyarlar bunu, koşturursun olmaz

Sanki tüm umutlar birer tuzak, tek çıkarın para

Bu yolun yarısı bembeyazken moruk diğer yarısı kara

Sen de aldanırsın buna, sen de kaybedersin bi' gün

Sen de kandırırsın kendini ve de saklanırsın.

Ölüm

Sana da katlanır ve günü gelince hapsolursun.

Toprak

Kana doymaz aslanım ve sen de kaybolursun bi' gün

Bak bana, zehirli meyvelerse kollarımda

Dostlarım yollarında, hayali sırtlarında

Tonla yük omuzlarında yürür gider, hepsi kendi kurallarında

Söyle, hayat mı geçer boş otobüs duraklarında?

Hangi makale yazmış rutubetli duvarları?

Yalanla boyalı yüzler, kaçar hayatın doğallığı

Bıçak sırtı yaralar var, ezberledim kaldırımları

Bir hayalin peşinde ziyan oldu yıllarım

Gerçeği sor, gerçeği vur yüzüme

Sen her şeyi alıp giderken ben kalırım burda

Savaşırım kendimle dünya dönerken

Gerçeği sor, gerçeği vur yüzüme

Sen her şeyi alıp giderken ben kalırım burda

Savaşırım kendimle bi' başıma sönerken

Перевод песни

Отличная работа.

Зачерни всю вселенную, молодец

А ты убил, пусть будет слышен плач всех домов

Не будь таким эгоистом, в чем твоя ноша, кто ты?

Мои чувства кровавые, не такое уж великое Средиземноморье

Каждый раз, когда я думал, что я упал, я сбил тысячу веков

Сегодня у меня нет нагрузки;

Я убил их всех, я повесил их одного за другим

я ничего не терял;

Я скажу тебе, я не заткнусь

Перо мне верно, его не стошнит, если я не напишу

Я знаю, что умираю ночью каждого дня месяцами

Я полностью встану, если не почувствую боли

Я тоже поэт, если ты не заберешь у меня ручку

Я тоже об этом расскажу, если не уткнусь

Мой блокнот сегодня тоже полон

Я не мог видеть, может быть, поэтому я ненавижу

Каждая картина, которую я хотел нарисовать годами

И я хотел рисовать без устали, каждую сломанную кожу

Спроси правду, ударь правду мне в лицо

Я остаюсь здесь, пока ты все забираешь

Я борюсь с собой, когда мир поворачивается

Спроси правду, ударь правду мне в лицо

Я остаюсь здесь, пока ты все забираешь

Я борюсь с собой, пока выхожу один

Это переполненный мир, мои шаги маленькие

Они поставили это перед вами как жизнь, вы можете запустить ее.

Это похоже на то, что всякая надежда - это ловушка, все, что нужно, это деньги

В то время как половина этой дороги белая, старик, другая половина черная.

Вы тоже будете обмануты этим, вы тоже потеряете однажды

Вы также обманываете себя и прячетесь.

Смерть

Он терпит и тебя, и когда придет день, тебя посадят в тюрьму.

Почва

Мой лев не может насытиться кровью, и ты тоже однажды исчезнешь

Посмотри на меня, если это ядовитый фрукт в моих руках

Мои друзья на своих дорогах, на своих воображаемых спинах

Тонна веса ходит на твоих плечах, все по своим правилам

Скажите, проходит ли жизнь на пустых остановках?

В какой статье писали сырые стены?

Лица, окрашенные ложью, ускользают от естественности жизни

Есть ножевые ранения, я запомнил мостовые

Мои годы были потрачены впустую в погоне за мечтой

Спроси правду, ударь правду мне в лицо

Я остаюсь здесь, пока ты все забираешь

Я борюсь с собой, когда мир поворачивается

Спроси правду, ударь правду мне в лицо

Я остаюсь здесь, пока ты все забираешь

Я борюсь с собой, пока выхожу один

Другие песни исполнителя:

1

Felaket

Doğu • 2019

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды