Violeiros - Djavan

Violeiros - Djavan

  • Год выхода: 1992
  • Язык: Португальский
  • Длительность: 4:49

Ниже представлен текст песни Violeiros, исполнителя - Djavan с переводом

Текст песни "Violeiros"

Оригинальный текст с переводом

Violeiros

Djavan

Оригинальный текст

Anteontem minha gente

Fui juiz numa função

De violeiros no nordeste

Cantando em competição

Vi cantar Dimas Batista e Otacílio seu irmão

Ouvi um tal de Ferreira

Ouvi um tal de João

Um a quem faltava um braço

Tocava com uma só mão

Mas como ele mesmo disse

Com veia de emoção

«eu canto a desesperança

Vou na alma e dou um nó

Quem me ouvir vai ter lembrança

De Tomás de um braço só»

Outro por nome de Euclides

Pedia com voz mais rouca

Maior atenção de Eurides

Mas dizem que ela era mouca

Já o Joca de Carminha

Não via a hora chegar

Por onde anda Nezinha

Que não vem me ver cantar?

Aquilo é mulher de lua

Dia tá bem, outro não

Gosta de mim, mas não vê

Futuro na profissão

Mesmo assim jurou que vinha

E me fez ficar contando

Sem saber cadê Nezinha

Joca foi desanimando

Friagem no lajedo

No ar do olhar um tormento

Cantar os males mode apagar

Um amor ardendo

Dentre todos repentistas

Zé Jacinto é o mais menino

Esse nem tava na lista

Mas é neto de Jovino

João Braúna e Pernambuco

Arribaram sem cantar

Um porque tava de luto

O outro não quis explicar

Cá no desvão do nordeste

A vida não vale o nome

É gente que nasce e cresce

Pra dividir sede e fome

Mal começou Zé de Tonha

Todos caíram vencidos

Cantando suas vergonhas

Foi ele o mais aplaudido

Friagem no lajedo

No ar do olhar um tormento

Cantar os males mode apagar

Um amor ardendo

Перевод песни

позавчера мои люди

Я был судьей в функции

От альтистов на северо-востоке

Пение на соревнованиях

Я видел, как поют Димас Батиста и Отасилио, его брат

Я слышал такое, как Феррейра

Я слышал такого Жоао

Тот, у кого не было руки

Играл одной рукой

Но как он сказал

С веной эмоций

«Я пою о безысходности

Я иду к своей душе и завязываю узел

Кто меня послушает, тот вспомнит

От однорукого Томаса»

Другой по имени Евклид

— спросил я более хриплым голосом.

Больше внимания со стороны Eurides

Но они говорят, что она была сумасшедшей

Уже Хока де Карминья

я не мог дождаться прибытия

Куда идет Незинья?

Кто не приходит посмотреть, как я пою?

Это лунная женщина

Один день хорошо, другой нет

Любит меня, но не видит

Будущее в профессии

Несмотря на это, он поклялся, что придет

И заставил меня продолжать считать

Не зная, где Незинья

Игра была обескураживающей

Холод на плите

В воздухе взгляда мука

Пение режима зла стирает

Горящая любовь

Среди всех внезапных

Зе Хасинто - самый мальчик

Этого даже не было в списке

Но он внук Джовино

Жоао Брауна и Пернамбуку

Пришел без пения

Потому что я был в трауре

Другой не хотел объяснять

Здесь, в районе северо-востока

Жизнь не стоит имени

Это люди, которые рождаются и растут

Разделить жажду и голод

Это едва началось Зе де Тонья

Все пало побежденным

петь свой позор

Ему больше всего аплодировали

Холод на плите

В воздухе взгляда мука

Пение режима зла стирает

Горящая любовь

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды