Sick Of Complaining - Dizzy Wright, Beanz
С переводом

Sick Of Complaining - Dizzy Wright, Beanz

Альбом
My Hustle Unmatched
Год
2020
Язык
`Английский`
Длительность
160080

Ниже представлен текст песни Sick Of Complaining, исполнителя - Dizzy Wright, Beanz с переводом

Текст песни "Sick Of Complaining"

Оригинальный текст с переводом

Sick Of Complaining

Dizzy Wright, Beanz

Оригинальный текст

Sick of complaining

Everybody gon' talk but when it come to it, what is you changing?

I be hearing that bullshit that y’all talk man, what is you saying?

If it ain’t about answers or solutions, don’t entertain it

I’m sick of complaining

Man, I’m sick of complaining

Everybody gon' talk but when it come to it, what is you changing?

I be hearing that bullshit that y’all talk man, what is you saying?

If it ain’t about answers or solutions, don’t entertain it

I’m sick of complaining

Up and I’m eating

Money all on my mind while I’m cooking up eggs with the cheesing

Told him I ain’t got time, he gon' be fine, I just be teasing

Really it be all talk, playing hard ball, watch how you speaking

I don’t wanna hear nothing, I don’t fear none that’s underneath me

Gone bad, long way from a small bag

Think far back, wanting things that we all have

That’s all cap, want it, I’ma take it, I’ma fall back

All fact, I’m sick of bitches tryna talk back

Hoodie on, I’m in all black, I came to deliver the jewels

And I’m known everywhere I go so you do not get it confused

I pulls up in a two seater with around ten in the Coep

I can’t complain 'bout this life neither, shit is the truth

Sick of complaining

Everybody gon' talk but when it come to it, what is you changing?

I be hearing that bullshit that y’all talk man, what is you saying?

If it ain’t about answers or solutions, don’t entertain it

I’m sick of complaining

Man, I’m sick of complaining

Everybody gon' talk but when it come to it, what is you changing?

I be hearing that bullshit that y’all talk man, what is you saying?

If it ain’t about answers or solutions, don’t entertain it

I’m sick of complaining

I ain’t really got time for it so I had to switch up the narrative

Our reality is different, they see me, they see a African American

All praise to the most high, medicated, I’m sane now

Tell me what we really working towards, I just wanna know the breakdown

Hit the streets holding up signs, race war

Tell us how you really feel, Mr. 45, come on, what you waiting for?

Just a quick confirmation, I know you feel the temptation

Complaining about all the negative energy, I know this energy wasted

Trying to be a success story, bad vibes interrupt that

Change don’t happen overnight with the good fight, where the trust at?

Can’t stop, nigga fuck that

Bulletproof with the guards up

Gotta educate then liberate and charge up

'Cause I’m sick of complaining

Everybody gon' talk but when it come to it, what is you changing?

I be hearing that bullshit that y’all talk man, what is you saying?

If it ain’t about answers or solutions, don’t entertain it

I’m sick of complaining

Man, I’m sick of complaining

Everybody gon' talk but when it come to it, what is you changing?

I be hearing that bullshit that y’all talk man, what is you saying?

If it ain’t about answers or solutions, don’t entertain it

I’m sick of complaining

Перевод песни

надоело жаловаться

Все будут говорить, но когда дело доходит до дела, что ты меняешь?

Я слышу ту чушь, которую ты говоришь, чувак, что ты говоришь?

Если речь идет не об ответах или решениях, не развлекайтесь

мне надоело жаловаться

Чувак, мне надоело жаловаться

Все будут говорить, но когда дело доходит до дела, что ты меняешь?

Я слышу ту чушь, которую ты говоришь, чувак, что ты говоришь?

Если речь идет не об ответах или решениях, не развлекайтесь

мне надоело жаловаться

Вставай, и я ем

Деньги у меня на уме, пока я готовлю яйца с сыром

Сказал ему, что у меня нет времени, он будет в порядке, я просто дразню

На самом деле это все разговоры, игра в жесткий мяч, смотри, как ты говоришь

Я не хочу ничего слышать, я не боюсь никого, кто подо мной

Испортился, прошел долгий путь от маленькой сумки

Подумайте далеко назад, желая того, что есть у всех нас

Это все кэп, хочу, я возьму, я отступлю

На самом деле, меня тошнит от сук, пытающихся возразить

Толстовка, я во всем черном, я пришел доставить драгоценности

И меня знают везде, куда бы я ни пошел, так что вы не запутаетесь

Я подъезжаю на двухместном автомобиле с десятью в купе.

Я тоже не могу жаловаться на эту жизнь, дерьмо это правда

надоело жаловаться

Все будут говорить, но когда дело доходит до дела, что ты меняешь?

Я слышу ту чушь, которую ты говоришь, чувак, что ты говоришь?

Если речь идет не об ответах или решениях, не развлекайтесь

мне надоело жаловаться

Чувак, мне надоело жаловаться

Все будут говорить, но когда дело доходит до дела, что ты меняешь?

Я слышу ту чушь, которую ты говоришь, чувак, что ты говоришь?

Если речь идет не об ответах или решениях, не развлекайтесь

мне надоело жаловаться

У меня действительно нет на это времени, поэтому мне пришлось переключить повествование

Наша реальность другая, они видят меня, они видят афроамериканца

Вся хвала самому высокому, вылечила, теперь я в здравом уме

Скажи мне, над чем мы действительно работаем, я просто хочу знать разбивку

Выходите на улицы с табличками, расовая война

Расскажите нам, как вы на самом деле себя чувствуете, мистер 45, ну же, чего вы ждете?

Просто быстрое подтверждение, я знаю, ты чувствуешь искушение

Жалуясь на всю негативную энергию, я знаю, что эта энергия потрачена впустую.

Пытаясь стать историей успеха, плохие флюиды прерывают это

Изменения не происходят в одночасье с хорошей борьбой, где доверие?

Не могу остановиться, ниггер, черт возьми

Пуленепробиваемый с охраной

Должен обучать, затем освобождать и заряжать

Потому что мне надоело жаловаться

Все будут говорить, но когда дело доходит до дела, что ты меняешь?

Я слышу ту чушь, которую ты говоришь, чувак, что ты говоришь?

Если речь идет не об ответах или решениях, не развлекайтесь

мне надоело жаловаться

Чувак, мне надоело жаловаться

Все будут говорить, но когда дело доходит до дела, что ты меняешь?

Я слышу ту чушь, которую ты говоришь, чувак, что ты говоришь?

Если речь идет не об ответах или решениях, не развлекайтесь

мне надоело жаловаться

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды