
Ниже представлен текст песни Bitter End, исполнителя - The Chicks с переводом
Оригинальный текст с переводом
The Chicks
They still ring in my head
Don’t you know
We say goodbye
With a tear in our eye
Oh, where’d you go It’s alright you can sleep tonight
Knowing you’ll always live on in a song
Farewell to old friends
Let’s raise a glass to the bitter end
Farewell to old friends
Will you be the same when we see you again
Remember the days
When we’d laugh as you played
Who would have known
The water would come and just take you away
Oh, where’d you go It’s not alright
I can’t sleep tonight
Knowing you should have played on On and on Farewell to old friends
Let’s raise a glass to the bitter end
Farewell to old friends
Will you forgive me when I see you again
You had a good time
Drinking all of our wine
After the show
We all rode the wave
Of that crazy parade
Oh, where’d you go What happened to The ones we knew
As long as I’m the shiniest star
Oh, there you are
Farewell to old friends
Let’s raise a glass to the bitter end
Farewell to old friends
We’ll still be here when you come round again
Они все еще звучат в моей голове
Разве ты не знаешь
Мы прощаемся
Со слезами на глазах
О, куда ты делся? Все в порядке, ты можешь спать сегодня ночью
Зная, что ты всегда будешь жить в песне
Прощание со старыми друзьями
Поднимем бокал за горький конец
Прощание со старыми друзьями
Будете ли вы прежним, когда мы снова увидимся?
Помните дни
Когда мы смеялись, когда ты играл
Кто бы знал
Вода придет и просто унесет тебя
О, куда ты пошел? Это не в порядке
Я не могу спать сегодня ночью
Зная, что вам нужно было сыграть в «Вкл» и «Прощай, старые друзья».
Поднимем бокал за горький конец
Прощание со старыми друзьями
Ты простишь меня, когда я увижу тебя снова
Вы хорошо провели время
Пить все наше вино
После шоу
Мы все оседлали волну
Из этого сумасшедшего парада
О, куда ты делся? Что случилось с теми, кого мы знали?
Пока я самая яркая звезда
О, ты здесь
Прощание со старыми друзьями
Поднимем бокал за горький конец
Прощание со старыми друзьями
Мы все еще будем здесь, когда ты снова придешь
Sheryl Crow, The Chicks • 1999
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды