
Ниже представлен текст песни The Gambit, исполнителя - с переводом
Оригинальный текст с переводом
Take my hand, oblivious child
Wading in blissful Lethe
Heed my voice, solemn and true
Caressing whispers ‘neath your temple
Let it seep into those translucent eyes
Filling in the serpent spine
Auditorium of unpredictable precision
The truth woven of a million lies
All there is and all that’s been
Is but a song of transient glory
As the more we coalesce the more it arises
Beautiful tragedy, deciduous beauty
Welcome to this limbo
Farm of the imaginary oracles
Be wary of the four freaks
Names of Knowledge
Elder of the altar
Infant of insight
And myself (Keeper of the keys)
Take my hand, succulent youth
Let me tell you the epoch of your heart
Everlasting incandescence of ravenous lust
Let my body shroud your mind in adulation
And my touch ignite the flames within
Let it burn through your veins under trembling skin
Keep you lascivious gaze to mine
These enamoured eyes won’t tell lies
Do you feel the arrivals of the sharp reverberations?
Let them whisk you to glorious rapture
Take my hand, stranded girl
Let us open the gates to the universe
And claim your rightful throne
The so called worlds of the living lay at your feet
This is not the chance
To play the innocent
You are the initiator of the chosen-kind
This is the only chance
For you to give yourself to me
Let’s dance…
To the Victory we both share
Of the inside;
shall we reveal the gates?
Open thy self;
as thou heareth the circles
Dancing, like a broken carousel
Take my hand, lost deity
Your mind’s creation is absolution
Beckon forth the sun’s Sabbath
Let you’re fantasies bid you flight
And sway with me under the pale moonlight
You have risen atop the world
At the level of the so called watchful eye
Beware the Arcanist’s ways
The most delicate and the most contagious
Because you’re the only one who preached long enough
Relax!
And cross the doorway
Flashbacks thou see
Of thy ancestor’s fears and lies
Forgotten, like a rusted carousel
Shall we dance?
Возьми меня за руку, забывчивый ребенок
Пробираясь в блаженной Лете
Прислушайтесь к моему голосу, торжественному и истинному
Ласкающий шепот у твоего виска
Пусть просочится в эти полупрозрачные глаза
Заполнение змеиного позвоночника
Аудитория непредсказуемой точности
Правда, сотканная из миллиона лжи
Все, что есть, и все, что было
Это всего лишь песня преходящей славы
Поскольку чем больше мы объединяемся, тем больше это возникает
Красивая трагедия, лиственная красота
Добро пожаловать в этот лимб
Ферма воображаемых оракулов
Остерегайтесь четырех уродов
Имена Знаний
Старейшина алтаря
Младенец проницательности
И я (Хранительница ключей)
Возьми меня за руку, сочная юность
Позвольте мне рассказать вам эпоху вашего сердца
Вечный накал ненасытной похоти
Позвольте моему телу окутать ваш разум лестью
И мое прикосновение зажигает пламя внутри
Пусть горит по венам под дрожащей кожей
Держи похотливый взгляд на мне
Эти влюбленные глаза не будут лгать
Вы чувствуете приход острых отголосков?
Пусть они взметнут вас к славному восторгу
Возьми меня за руку, застрявшая девушка
Давайте откроем врата во вселенную
И требовать свой законный трон
Так называемые миры живых лежат у ваших ног
Это не шанс
Играть невинных
Вы являетесь инициатором выбранного вида
Это единственный шанс
Чтобы ты отдал себя мне
Давайте потанцуем…
К Победе мы оба разделяем
внутри;
мы откроем ворота?
Открой себя;
как ты слышишь круги
Танцы, как сломанная карусель
Возьми меня за руку, потерянное божество
Творение вашего ума – это отпущение грехов
Призовите вперед солнечную субботу
Пусть ваши фантазии предлагают вам полет
И покачивайся со мной под бледным лунным светом
Вы поднялись на вершину мира
На уровне так называемого зоркого глаза
Остерегайтесь путей Арканиста
Самый деликатный и самый заразный
Потому что ты единственный, кто проповедовал достаточно долго
Расслабляться!
И пересечь дверной проем
Воспоминания, которые ты видишь
О страхах и лжи твоего предка
Забытый, как ржавая карусель
Будем танцевать?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды