Palabras Que Escribe Et Aire (Tientos) - Diego El Cigala, Javier Krahe, Gladston Galliza
С переводом

Palabras Que Escribe Et Aire (Tientos) - Diego El Cigala, Javier Krahe, Gladston Galliza

Год
1998
Язык
`Испанский`
Длительность
281120

Ниже представлен текст песни Palabras Que Escribe Et Aire (Tientos), исполнителя - Diego El Cigala, Javier Krahe, Gladston Galliza с переводом

Текст песни "Palabras Que Escribe Et Aire (Tientos)"

Оригинальный текст с переводом

Palabras Que Escribe Et Aire (Tientos)

Diego El Cigala, Javier Krahe, Gladston Galliza

Оригинальный текст

Desde que ya por fin

Me adora mi traidora Marieta

La vida es un jardín

Soberbio, incluyendo a la violeta

Lo veo todo flor

No importa si es un cardo borriquero

Alucino en calor

Cuando dice: «te espero, te espero.»

La vida es un jardín

Y quiero cultivar cada maceta

Desde que ya, por fin

El clima se lo mima Marieta

La rosa y el clavel

El musgo, los trigales, los olivos…

Y las abejas miel

Y sus muslos tan vivos

Y pensar

Que el azahar

Me afligía con su aroma

Hay que ver

Lo del querer

Cómo te saca del coma

Desde que ya por fin

Me acosa mi preciosa Marieta

La vida es un festín

Y no quiero doblar la servilleta

Tanto que saborear

Por valles, por montañas y por ríos

Dulces al paladar

Sus pechos bravíos

La vida es un festín

Y voy a devorar cada receta

Desde que ya, por fin

La guisa con su risa Marieta

Para calmar mi sed

Hay miles de licores y de vinos

Dicen «bebed, bebed»

Sus húmedos caminos

Y pensar

Que, antes, el mar

Me sabía medio insulso

Hay que ver

Lo del querer

Cómo te mejora el pulso

Desde que ya, por fin

Me besa mi marquesa Marieta

La vida es un delfín

Y voy de voltereta en voltereta

Y emito una señal

Que sólo entienden los enamorados

Y su boca es genial

Los labios rizados

La vida es un delfín

Y me es imprescindible cada aleta

Desde que ya, por fin

La espuma se consuma en Marieta

Surgir y resurgir

Saltando por las olas me recreo

Para después hundir

Hundirme en su deseo

Y pensar

Que, a mi, nadar

Me fatigaba muchísimo

Hay que ver

Lo del querer

Cómo te deja, nuevísimo

Перевод песни

Так как наконец

Моя вероломная Мариета обожает меня

Жизнь - это сад

Превосходный, включая фиолетовый

Я вижу все это цветок

Неважно, если это чертополох боррикеро

Я галлюцинирую в жару

Когда он говорит: «Я буду ждать тебя, я буду ждать тебя».

Жизнь - это сад

И я хочу вырастить каждый горшок

Поскольку, наконец

Погода балует Мариету

Роза и гвоздика

Мох, пшеничные поля, оливковые деревья…

И медоносные пчелы

И ее бедра такие живые

И думаю

что апельсиновый цвет

поразил меня своим ароматом

Должен видеть

Дело в желании

Как это выводит вас из комы

Так как наконец

Моя драгоценная Мариета беспокоит меня

жизнь это праздник

И я не хочу складывать салфетку

так много, чтобы насладиться

Через долины, через горы и через реки

сладости на вкус

ее смелые груди

жизнь это праздник

И я пожру каждый рецепт

Поскольку, наконец

Гиса со своим смехом Мариета

утолить мою жажду

Есть тысячи спиртных напитков и вин

Говорят "пей, пей"

их мокрые дорожки

И думаю

Что прежде море

Я попробовал полумягкий

Должен видеть

Дело в желании

Как улучшится ваш пульс?

Поскольку, наконец

Моя маркиза Мариета целует меня

жизнь это дельфин

И я иду от сальто к сальто

И я излучаю сигнал

Это понимают только влюбленные

И рот у него отличный

вьющиеся губы

жизнь это дельфин

И каждый плавник важен для меня

Поскольку, наконец

Пена расходуется в Мариете

подниматься и подниматься

Прыгаю по волнам, которые воссоздаю

утонуть позже

Погрузитесь в свое желание

И думаю

Что мне плавать

Я очень устал

Должен видеть

Дело в желании

Как это оставляет вас, совершенно новый

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды