Kanzler sein... - Die Toten Hosen
С переводом

Kanzler sein... - Die Toten Hosen

Альбом
Auswärtsspiel
Год
2002
Язык
`Немецкий`
Длительность
207300

Ниже представлен текст песни Kanzler sein..., исполнителя - Die Toten Hosen с переводом

Текст песни "Kanzler sein..."

Оригинальный текст с переводом

Kanzler sein...

Die Toten Hosen

Оригинальный текст

Ihr habt ja alle so gut reden

Ihr wisst ja nicht wie das ist

Wenn du eines Morgens aufwachst

Und Bundeskanzler bist

Ihr schimpft über uns Politiker

Seid uns nur am kritisieren

Ihr wisst ja nicht wie schwer das ist

So ein Volk mal zu regieren

Diese elenden Kompromisse

Und immer die Öffentlichkeit

Bei so vielen Terminen

Hast du nicht mal zum Kacken Zeit

Seid bloß froh, dass ihr nicht Kanzler seid!

Seid lieber froh, nicht Kanzler zu sein!

Dann bist du kein Privatmensch mehr

Da ist nichts mehr mit Hobby

Da wollen alle irgendwas von dir

Und jeder hat seine Lobby

Und hier noch ein Gespräch mit Bush

Und da ein Besuch bei Sony

Und nie mal einfach Jogging-Hose

Immer nur Brioni

Und dauernd überlegen:

Wer kriegt welchen Posten?

Und dann die ganze scheiss Verwandtschaft

Sogar welche aus dem Osten

Seid bloß froh, dass ihr nicht Kanzler seid!

Seid lieber froh, nicht Kanzler zu sein!

Manchmal hab ich die Schnauze so voll

Dann frag ich mich schon mal:

«Hey, Gerd, für wen machst du das hier eigentlich alles?

Ist dir das Deutschland wirklich wert?»

Und die verdammten Arbeitslosen?

Habe ich die vielleicht entlassen?

Und jetzt wollen die alle Jobs von mir

Bei all den leeren Kassen

Seid bloß froh, dass ihr nicht Kanzler seid!

Hätt ich was Richtiges gelernt

Ich wäre schon lang nicht mehr dabei

Перевод песни

Вы все так хорошо говорите

Вы не знаете, как это

Когда вы просыпаетесь однажды утром

И ты канцлер

Вы ругаете нас политиков

Просто критикуйте нас

Вы не знаете, как это сложно

Управлять таким народом

Эти жалкие компромиссы

И всегда публика

С таким количеством встреч

У тебя даже нет времени покакать?

Просто радуйся, что ты не канцлер!

Тебе лучше радоваться, что ты не канцлер!

Тогда вы больше не частное лицо

Ничего не осталось от хобби

Все чего-то хотят от тебя

И у каждого есть свое лобби

А вот еще разговор с Бушем

А потом визит в Sony

И никогда не просто спортивные штаны

Всегда Бриони

И продолжайте думать:

Кто какую позицию занимает?

А то вся кровавая родня

Даже некоторые с Востока

Просто радуйся, что ты не канцлер!

Тебе лучше радоваться, что ты не канцлер!

Иногда мне так надоело

Тогда я спрашиваю себя:

«Эй, Герд, для кого ты все это делаешь?

Действительно ли Германия того стоит для вас?»

А проклятые безработные?

Может быть, я отклонил их?

И теперь они все хотят от меня работы.

Со всей пустой казной

Просто радуйся, что ты не канцлер!

Я бы узнал что-то настоящее

меня бы там давно не было

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды