Sowas von egal - Die Orsons
С переводом

Sowas von egal - Die Orsons

Альбом
Orsons Island
Год
2019
Язык
`Немецкий`
Длительность
215400

Ниже представлен текст песни Sowas von egal, исполнителя - Die Orsons с переводом

Текст песни "Sowas von egal"

Оригинальный текст с переводом

Sowas von egal

Die Orsons

Оригинальный текст

Fragst du dich gar nicht, wo ich denn eigentlich steck'?

Hab' mich seit Tagen in unserem Keller versteckt

Die Wäsche, sie stapelt sich, Küche ist nicht gemacht

Und ich steig' in den letzten Bus ein, fahr' durch die Nacht

Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal

Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal

Ist mir sowas von egal wohin

Ist mir sowas von egal wohin

Ist mir sowas von egal wohin

Ist mir sowas von egal wohin

Yeah, I can’t get no sleep

Insomnia, der Typ, der nie pennt

Ich bin’s schon wieder

Alle meine Spinnereien sind auf einmal

In mei’m Kopf und schreien: Für immer kein’n Schlaf

Ich dürfte gar nicht im Bett sein

Deadline auf Deadline auf Deadline

Ich müsste ja schon viel weiter sein

Doch ich will nur viel weiter weg sein

Big City Life, me try fi get by

Mit Kurzschlafwettkampfbestzeit

Muss ein Traum sein, dass jetzt drei ist

Wecker schreit immer um 6:30

Und Day and Night

Träum' ich von Inseln mit Bäumen, die blühen jetzt

Weil dort heute schon Frühling ist

Leuten wie mir ist es

Sowas von egal wohin

Kapitalismus rules everything around me, yeah

Ist mir sowas von egal wohin

Und wenn ich keine große Nummer bin

Dann wozu bin ich überhaupt hier?

Ist mir sowas von egal wohin

Yeah, sitz' auf der Bettkante wie vor 'nem Abgrund

Und frag' nach dem Sinn

Ist mir sowas von egal wohin

Yeah, sie sagen das Leben ist so wie die Tage beginnen

Und mir sowas von egal wohin

Sowas von egal

Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal

Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal

Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal

Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal

Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal

Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal

Tua: Wohin fahr' ich jetzt?

Bartek: Äh, du musst hier den Bogen und ich will aber wieder zurück,

aber jetzt ist’s 'ne Endlosschleife, wir sind nun…

Navi: die Abfahrt

Tua: Wo fahr' ich denn hin?

Bartek: Ja, guck' doch da drauf.

Es fährt mit!

Bartek: Ja, genau, hier wieder drauf

Tua: Und dann wieder?!

Bartek: Und wieder zurück!

Kaas: Das war classy!

Maeckes: Die Orsons, Baby!

Перевод песни

Тебе не интересно, где я на самом деле?

Я прятался в нашем подвале несколько дней

Белье накапливается, кухня не готова

И я сажусь в последний автобус, еду всю ночь

Мне все равно, где, мне все равно

Мне все равно, где, мне все равно

мне все равно где

мне все равно где

мне все равно где

мне все равно где

Да, я не могу заснуть

Бессонница, парень, который никогда не спит

это снова я

Все мои спиннеры сразу

В голове и крики: Не спать вечно

Я даже не должен быть в постели

Крайний срок после крайнего срока после крайнего срока

Я должен был быть намного дальше

Но я просто хочу быть намного дальше

Жизнь в большом городе, я пытаюсь пройти

С коротким сном соревнования лучшее время

Должно быть, это сон, которому сейчас три

Будильник всегда звенит в 6:30

И дни и ночи

Я мечтаю об островах с деревьями, которые сейчас цветут

Потому что там уже весна сегодня

такие как я это

Что-то откуда ни возьмись

Капитализм правит всем вокруг меня, да

мне все равно где

И если я не большая проблема

Тогда для чего я вообще здесь?

мне все равно где

Да, сидеть на краю кровати, как перед пропастью

И спросите о смысле

мне все равно где

Да, говорят, жизнь так начинается,

И мне все равно, где

Это не имеет значения

Мне все равно, где, мне все равно

Мне все равно, где, мне все равно

Мне все равно, где, мне все равно

Мне все равно, где, мне все равно

Мне все равно, где, мне все равно

Мне все равно, где, мне все равно

Туа: Куда я теперь иду?

Бартек: Э-э, ты должен использовать лук здесь, и я хочу вернуться,

но теперь это бесконечный цикл, мы сейчас...

Нави: спуск

Туа: Куда я иду?

Бартек: Да, взгляните на это.

Это идет с вами!

Бартек: Да, именно сюда.

Туа: А потом снова?!

Бартек: И снова!

Каас: Это было классно!

Maeckes: Орсоны, детка!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды