Isi - Die höchste Eisenbahn
С переводом

Isi - Die höchste Eisenbahn

Альбом
Schau in den Lauf Hase
Год
2016
Язык
`Немецкий`
Длительность
255470

Ниже представлен текст песни Isi, исполнителя - Die höchste Eisenbahn с переводом

Текст песни "Isi"

Оригинальный текст с переводом

Isi

Die höchste Eisenbahn

Оригинальный текст

Sie war’n Fallschirmseide mit Stern

Sie hatten automatisches Glück

Wie das Licht von vier Sonnen, ihr Blick

Dieses Gefühl kommt nie wieder zurück

Isabell war eine Dame vom Land

Sie ist Prinz Robert durch den Schnee nachgerannt

Sie flogen hoch in die Wohnung und dann

Nahm er seinen Mut zusammen:

«Isi mach' die Tür von innen zu

Es waren mehr als zwei Gläser und auch mehr als zehn

Du darfst nicht mit dem Fahrrad und du sollst auch nicht zu Fuß

Du darfst überhaupt nicht mehr geh’n.»

Nur auf das Frühstück hatte Isi keine Lust

Sie nahm den Mantel, ging zum Rauchen an die Luft

Robert schrie ihr hinterher «Warte, ich weiß noch einen Witz:

Welches Tier hat zwei Beine mehr wenn es sitzt?»

Dann kam die Bahn und Isi war dankbar

Weil die Sache mit Robert eher ein einziger Krampf war

Sie wollte ein Herz an die Scheibe malen und entschied sich dagegen

Robert machte den Mund auf und es fing an zu regnen

«Isi steig nicht ein und hör' mir zu

Was ich sagen will ist so leicht zu verstehen

Du darfst nicht mit der Straßenbahn und sollst auch nicht zu Fuß

Du darfst überhaupt nicht mehr geh’n»

Und die Leute schrien «Los Robert, tu was du tun musst.»

Und er sprang die fahrende Bahn an, schlug die Scheibe ein und gab Isi einen

Kuss

«Oh, Isi ich war die ganze Zeit bei dir, du wirst nie erraten als was.»

«Als Pfau?»

«Genau…»

Wie jedes Märchen geht auch dieses gut aus

Der Vorhang fällt, die Meute klatscht Applaus

Freunde und Feinde, Männer und Frauen

Rennen auf die Straße raus und singen:

«(Isi mach die Tür von innen) Isi mach die Tür von innen zu

Es waren mehr als zwei Gläser und auch mehr als zehn

Du darfst nicht mit dem Fahrrad und du sollst auch nicht zu Fuß

Du darfst überhaupt nicht mehr geh’n»

Перевод песни

Она была из парашютного шелка со звездой

Вам автоматически повезло

Как свет четырех солнц, ее взгляд

Это чувство никогда не вернется

Изабель была деревенской дамой.

Она побежала за принцем Робертом по снегу

Они влетели в квартиру, а затем

Собрался ли он с мужеством:

«Иси закрой дверь изнутри

Стаканов было более двух, а также более десяти

Вам нельзя ездить на велосипеде, и вы не должны ходить

Тебе больше нельзя ходить».

Единственное, чего Изи не хотелось, так это завтрака.

Она взяла пальто, вышла покурить

Роберт крикнул ей вдогонку: «Подождите, я знаю еще один анекдот:

У какого животного на две ноги больше, когда оно сидит?»

Потом пришел поезд, и Иси был благодарен

Потому что дело с Робертом было скорее спазмом

Она хотела нарисовать сердце на стекле и отказалась от этого.

Роберт открыл рот и пошел дождь

«Иси, не входи и не слушай меня

То, что я хочу сказать, так легко понять

Вам нельзя садиться на трамвай, и вы не должны ходить пешком

Тебе больше нельзя ходить».

И люди кричали: «Давай, Роберт, делай, что должен».

И он прыгнул в движущийся поезд, разбил окно и дал Иси один

целовать

«О, Иси, я был с тобой все время, ты ни за что не догадаешься, как».

"Как павлин?"

"Я согласен…"

Как и в любой сказке, у этой счастливый конец

Занавес опускается, толпа аплодирует

Друзья и враги, мужчины и женщины

Выбегай на улицу и пой:

«(Иси закрой дверь изнутри) Иси закрой дверь изнутри

Стаканов было более двух, а также более десяти

Вам нельзя ездить на велосипеде, и вы не должны ходить

Тебе больше нельзя ходить».

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды