Ниже представлен текст песни Schwarzer Regen, исполнителя - Die Firma с переводом
Оригинальный текст с переводом
Die Firma
Ich gehe durch die Straßen wie ein einsamer Samurei /
Ich sehe schwarz-weiße Bilder von KZs und von Abu-Ghuraib /
Und ich fühl mich als hätt ich mich mit nem Pfund Opium betäubt /
War ham die Schrecken aber jetzt bedorohen sie uns erneut /
Ich lauf an Menschen vorbei, die lächeln, als könnten sie nicht anders /
Als sehen sie den Regen nicht oder spüren nicht was uns krank macht /
Ich steh im Regen, bis mir schwarz vor den Augen wird /
Und ich find den Weg nicht wieder der mich Grad nach Hause führt /
Denn in mir tobt ein Kampf zwischen Gozilla und King Kong /
Ich sollte einfach ruhig atmen und abwarten, ja das stimmt schon /
Doch ich seh, was ihr nicht sieht, ich kann nicht grade gehen, /
denn die Welt ist ein Manga und vom Himmel fällt schwarzer Regen /
Die Welt ertrinkt in den Wellen /
die an Klippen zerschellen.
/
Und alles wird schwarz was mal farbig war.
/
Nur noch dunkel und hell /
und wenn der Regen erst fällt /
bleibt nichts von der Welt die so magisch war /
Aus der Welt die wir leben ist alle Farbe gewischem /
Fragt die Soldaten die heimkommen, und vom Graben berichten /
Sie wissen wies ist, wenn man das weiße im Auge des Feindes sieht /
Vielleicht gibt es Argumente für den Krieg, aber keines zieht /
Ich kann sehen wie der blaue Himmel über uns immer weißer wird /
In mir gehts drunter und drüber als hätt sich mein Geist verirrt /
Wo du noch Farben siehst, seh ich nichts als einen schwarzen Fleck /
im Magen der hungerndern Kinder, und der Regen spült sie weg.
/
Es ist als ob sich der Mond vor die Sonne schiebt /
Die Welt gleicht einen tiefen Stollen, aus dem schwarzes Öl gewonnen wird.
/
Ich sehe das was ihr nicht seht, und ich warne jeden /
Die Welt ist ein Manga und vom Himmel fällt schwarzer Regen /
Die Welt ertrinkt in den Wellen /
die an Klippen zerschellen.
/
Und alles wird schwarz was mal farbig war.
/
Nur noch dunkel und hell /
und wenn der Regen erst fällt /
bleibt nichts von der Welt die so magisch war /
Ich wünschte ich wär farbenblind zur Welt gekommen /
und müsst nicht sehen was geschieht, denn am Ende des Tages wird kein Held mehr
kommen /
Der Regen prasselt und das Meer färbt sich schwarz /
und die Tiere am Grund verschwinden, so als ob es sie nie gab /
Aus einem Tropfen wird ein Tepisch, aus dem Tepisch wird eine Wand /
Ich halte sie vor meine Augen und seh nur die Schehmen meiner Hand /
Und das Schwarz bededeckt die die grünen Blätter mit leiser Präzision /
und das einige was das Schwarz durchdringt sind weiße Explosionen /
Und Gebete waren mal bunt, jetzt haben sie gar keine Farbe /
Denn in tausend Sprachen schreien Priester aller Religion: Erbarmen /
Und der Mensch denkt Schwarz und Weiß und lässt alle Farben gehen /
und macht die Welt zu einem Manga, vom Himmel fällt schwarzer Regen /
Die Welt ertrinkt in den Wellen /
die an Klippen zerschellen.
/
Und alles wird schwarz was mal farbig war.
/
Nur noch dunkel und hell /
und wenn der Regen erst fällt /
bleibt nichts von der Welt die so magisch war /
Я иду по улицам, как одинокий самурай /
Я вижу черно-белые фотографии концлагерей и Абу-Грейб/
И я чувствую, что накачал себя фунтом опиума
Война пресекает ужасы, но теперь они снова угрожают нам /
Я прохожу мимо людей, которые улыбаются, как будто ничего не могут с собой поделать.
Как будто они не видят дождя и не чувствуют, что нас тошнит /
Я стою под дождем, пока мои глаза не почернеют /
И я не могу найти дорогу, которая ведет меня прямо домой /
Потому что внутри меня бушует битва между Гозиллой и Кинг-Конгом.
Я должен просто вздохнуть спокойно и подождать, да, это правильно /
Но я вижу то, чего не видишь ты, я не могу идти прямо, /
потому что мир манга и черный дождь падает с неба /
Мир тонет в волнах /
разбиваясь о скалы.
/
И все, что раньше было цветным, становится черным.
/
только темный и светлый
и когда идет дождь /
ничего не осталось от мира, который был таким волшебным /
Все цвета исчезли из мира, в котором мы живем /
Спросите солдат, которые приходят домой и сообщают из окопа /
Знаешь, как бывает, когда видишь белизну в глазу врага/
Могут быть аргументы за войну, но ни один не тянет/
Я вижу, как голубое небо над нами становится белее /
Я схожу с ума, как будто мой разум потерялся /
Там, где ты еще видишь цвета, я не вижу ничего, кроме черного пятна/
в желудках голодающих детей, и дождь смывает их.
/
Как будто луна движется перед солнцем /
Мир похож на глубокий туннель, из которого добывают мазут.
/
Я вижу то, чего не видите вы, и всех предупреждаю /
Мир манга и черный дождь падает с неба /
Мир тонет в волнах /
разбиваясь о скалы.
/
И все, что раньше было цветным, становится черным.
/
только темный и светлый
и когда идет дождь /
ничего не осталось от мира, который был таким волшебным /
Хотел бы я родиться дальтоником /
и не нужно видеть, что происходит, потому что в конце концов ты больше не становишься героем
приходить /
Дождь стучит и море чернеет /
а животные внизу исчезают, как будто их и не было никогда /
Капля становится ковриком, коврик становится стеной /
Я держу их перед глазами и вижу лишь тени своей руки/
И чернота покрывает зеленые листья с тихой точностью
а некоторые что пронзают чёрное-белые взрывы/
А молитвы раньше были красочные, а теперь совсем без цвета /
Ибо на тысяче языков жрецы всех религий взывают: Милосердие /
И человек мыслит черным и белым и отпускает все цвета /
и превращает мир в мангу, с неба падает черный дождь/
Мир тонет в волнах /
разбиваясь о скалы.
/
И все, что раньше было цветным, становится черным.
/
только темный и светлый
и когда идет дождь /
ничего не осталось от мира, который был таким волшебным /
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды