Ниже представлен текст песни Nice baie des anges, исполнителя - Dick Rivers с переводом
Оригинальный текст с переводом
Dick Rivers
J’aimais les mots d’amour en anglais
Les lollipops en français quand j’avais dix-huit ans.
J'étais un blouson noir imparfait
Un loubard comme t’en rêvais et c'était le bon temps.
Du côté des «remember», j’ai pris des flashs et des coups au cœur
Fumé du hasch bien avant l’heure de ce pouvoir des fleurs.
Si t’avais connu la Miss Baie des Anges à moitié nue
Les voitures de sport sur les avenues, tu regretterais tout ça.
Tu regretterais tout ça, y’avait des starlettes et des babies
Toute une jeunesse qui rêvait quand j’avais dix-huit ans.
Du côté des «remember», j’ai pris des flashs et des coups au cœur
Brûlé mon hasch pour un hamburger, mais c'était mon bonheur.
Si t’avais goûté à Nice, Baie des Anges en plein été
Avec tous ces anges à tes côtés, tu n’pourrais plus rêver.
Si t’avais connu la Miss Baie des Anges à moitié nue
Les voitures de sport sur les avenues, tu regretterais tout ça.
Мне понравились слова любви на английском
Леденцы на палочке по-французски, когда мне было восемнадцать.
Я был несовершенной черной курткой
Хулиган, о котором ты мечтал, и это были хорошие времена.
На стороне запоминания у меня были вспышки и сердцебиение
Коптили гашиш задолго до времен этой цветочной державы.
Если бы вы знали полуобнаженную мисс Бэ де Анж
Спортивные машины на проспектах, вы бы пожалели обо всем этом.
Вы бы пожалели обо всем этом, там были звездочки и младенцы
Целая юность, о которой мечтал, когда мне было восемнадцать.
На стороне запоминания у меня были вспышки и сердцебиение
Сжег свой хэш для гамбургера, но это было мое счастье.
Если бы вы попробовали Ниццу, Бэ-дез-Анж посреди лета
Со всеми этими ангелами рядом с тобой ты больше не мог мечтать.
Если бы вы знали полуобнаженную мисс Бэ де Анж
Спортивные машины на проспектах, вы бы пожалели обо всем этом.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды