Oiseau - Dick Annegarn

Oiseau - Dick Annegarn

  • Год выхода: 2007
  • Язык: Французский
  • Длительность: 7:54

Ниже представлен текст песни Oiseau, исполнителя - Dick Annegarn с переводом

Текст песни "Oiseau"

Оригинальный текст с переводом

Oiseau

Dick Annegarn

Оригинальный текст

Froid comme un piano

Qui aurait froid dans le dos

Et le mi bémol, fa

Froid comme une vidéo

Dont le bleu halo

Inonde l’atmosphère…

Coi, comme un mort oiseau tombé sans tombeau

Au bord de la route

Coi, comme un bruit sourdeau donné par silence

Pour diligence…

Oiseau, oiseau, tu viens de haut, tu viens de loin…

Tu viens de franchir les chemins aériens…

Oiseau, oiseau, ton dos me porte en quelque sorte

Tes ailes me mènent par dessus plaines et vallée morte

Oiseau, oiseau

Bouleau, bouleau ne cède pas dessous mon poids

Je ne serais pas un bon tombeur

Bouleau, bouleau, ton doux feuillage me fait l’hommage

De son ombrage c’est un adage pour moi…

Bouleau, bouleau

Auto, autocar, tu dévales la côte à toute berzingue

T’es devenu dingue avec des bagages sur le toit

Auto, autocar

Et je m’accroche au carénage de ta carcasse

À chaque virage c’est l’exploit

Auto, autocar

Froid comme un piano

Qui aurait froid dans le dos

Et le mi bémol, fa

Froid comme une vidéo

Dont le bleu halo

Inonde l’atmosphère…

Coi, comme un mort oiseau tombé sans tombeau

Au bord de la route

Coi, comme un bruit sourdeau donné par silence

Pour diligence…

Перевод песни

Холодный как пианино

Кто бы холод в спину

И ми-бемоль, фа

Холод как видео

чей голубой ореол

Нагнетает атмосферу...

Кои, как мертвая птица, упавшая без могилы

На обочине дороги

Кои, как глухой удар молчания

За усердие...

Птица, птица, ты прилетаешь сверху, ты прилетаешь издалека...

Вы только что пересекли воздушные трассы...

Птица, птица, твоя спина как-то несет меня

Твои крылья несут меня над равнинами и мертвой долиной

Птица, птица

Береза, береза ​​не поддается моему весу

Я не был бы хорошим сердцеедом

Берёза, берёза, твоя сладкая листва отдаёт мне должное

Его обида для меня пословица...

Береза, береза

Автомобиль, тренер, ты мчишься по побережью на максимальной скорости

Ты сошел с ума с багажом на крыше

Авто, тренер

И я цепляюсь за обтекатель твоей туши

Каждый изгиб - подвиг

Авто, тренер

Холодный как пианино

Кто бы холод в спину

И ми-бемоль, фа

Холод как видео

чей голубой ореол

Нагнетает атмосферу...

Кои, как мертвая птица, упавшая без могилы

На обочине дороги

Coi, как глухой удар молчания

За усердие...

Другие песни исполнителя:

1

Miroir

Dick Annegarn • 2002

2

Les Tchèques

Dick Annegarn • 1997

3

Coutances

Dick Annegarn • 2013

4

J2m

Dick Annegarn • 2005

5

Pierre

Dick Annegarn • 2005

6

Potron Minet

Dick Annegarn • 2005

7

Accordons

Dick Annegarn • 2005

8

Oh What a Beautiful City

Dick Annegarn • 2011

9

Georgia on My Mind

Dick Annegarn • 2011

10

Little Boxes

Dick Annegarn • 2011

11

The House of the Rising Sun

Dick Annegarn • 2011

12

Down in the Valley

Dick Annegarn • 2011

13

Ox Driver's Song

Dick Annegarn • 2011

14

This Train

Dick Annegarn • 2011

15

Adieu verdure

Dick Annegarn, David Fisher, Dominique Blanc-Francard • 1999

16

Approche-toi

Dick Annegarn • 1997

17

Prune

Dick Annegarn • 2014

18

Un enfant

Dick Annegarn • 2014

19

Fever

Dick Annegarn • 2011

20

Oracle

Dick Annegarn • 2014

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды