You’re the Top - Diana Panton, Reg Schwager
С переводом

You’re the Top - Diana Panton, Reg Schwager

Альбом
Red
Год
2013
Язык
`Английский`
Длительность
250720

Ниже представлен текст песни You’re the Top, исполнителя - Diana Panton, Reg Schwager с переводом

Текст песни "You’re the Top"

Оригинальный текст с переводом

You’re the Top

Diana Panton, Reg Schwager

Оригинальный текст

That I always have found it best,

Instead of getting ’em off my chest,

To let ’em rest unexpressed,

I hate parading my serenading

As I’ll probably miss a bar,

But if this ditty is not so pretty

At least it’ll tell you

How great you are.

You’re the top!

You’re the Colosseum.

You’re the top!

You’re the Louvre Museum.

You’re a melody from a symphony by Strauss

You’re Haley’s comet,

A Shakespeare’s sonnet,

You’re Mickey Mouse.

You’re the Nile,

You’re the Tower of Pisa,

You’re the smile on the Mona Lisa

I’m a worthless check, a total wreck, a flop,

But if, baby, I’m the bottom you’re the top!

You’re the top!

You’re Mahatma Gandhi.

You’re the top!

You’re Napoleon Brandy.

You’re the purple light

Of a summer night in Spain,

You’re the National Gallery

You’re Oprah’s salary,

You’re John Coltrane.

You’re supreme,

You’re a turkey dinner,

You’re the dream of a lotto winner

I’m a toy balloon that’s fated soon to pop

But if, baby, I’m the bottom,

You’re the top!

But if, baby, I’m the bottom…

…You're the top!

Перевод песни

Что я всегда находил это лучшим,

Вместо того, чтобы снять их с моей груди,

Чтобы они оставались невысказанными,

Я ненавижу выставлять напоказ свою серенаду

Поскольку я, вероятно, пропущу бар,

Но если эта песенка не такая красивая

По крайней мере, это скажет вам

Какой ты замечательный.

Ты топ!

Ты Колизей.

Ты топ!

Вы Лувр.

Ты мелодия из симфонии Штрауса

Ты комета Хейли,

Сонет Шекспира,

Ты Микки Маус.

Ты Нил,

Ты Пизанская башня,

Ты улыбка Моны Лизы

Я бесполезный чек, полная развалина, провал,

Но если, детка, я внизу, ты наверху!

Ты топ!

Вы Махатма Ганди.

Ты топ!

Ты Наполеон Бренди.

Ты фиолетовый свет

Летней ночью в Испании,

Вы Национальная галерея

Ты зарплата Опры,

Вы Джон Колтрейн.

Ты высший,

Ты ужин из индейки,

Ты мечта победителя лотереи

Я игрушечный шарик, которому суждено скоро лопнуть.

Но если, детка, я дно,

Ты топ!

Но если, детка, я дно...

…Ты лучший!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды