Ниже представлен текст песни 14 kvinner, исполнителя - Di Derre с переводом
Оригинальный текст с переводом
Di Derre
Hvis hver mann har fått skapt en kvinne
En enkelt som er hans og alt er arrangert
Så må jeg vist ha vært heldig
For det ser ut som min kvinne er blitt serieprodusert
Hun smiler imot meg, og jeg er kun en mann
Og hun er fjorten kvinner
Men jeg gjør så godt jeg kan
Jeg sier «Hei, Katrine».
Jeg sier «Hei, Susanne»
Jeg sier «Hei, Martine».
Jeg sier «Hei, Karianne»
Jeg sier «Hei, Helene».
Jeg sier «Hei, Barbara»
De er de eneste fjorten jeg vil ha
Så jeg våkner opp med sengen full av kvinner
I håret, mellom tærne, under puten et sted
Og blunker litt til de forsvinner
Og prøver å huske hva vi gjorde, men se:
Alt ting er borte da solen tittet frem
Den banket på min rute og da løp de alle hjem
Og jeg sier «Hei, Katrine», og «Farvel, Susanne»
Jeg sier «Adjø, Martine», «Vi sees igjen, Karianne»
Jeg sier «Ha det, Helene», og «Kom tilbake, Barbara»
De er de eneste fjorten jeg vil ha
Hilde, Pia, Mia fra Drammen
Anne, Hanne, Britt og Susann
Jeg elsker dem alle sammen
Så jeg gjør så godt jeg kan
Jeg sier «Hei, Katrine».
Jeg sier «Hei, Susanne»
Jeg sier «Hei, Martine».
Jeg sier «Hei, Karianne»
Jeg sier «Hei, Helene».
Jeg sier «Hei (hei), Barbara»
De er de eneste fjorten jeg vil ha
Og når livet her nede er omme
Er døden en lystig følgesvenn
Som tar oss alle med på nachspiel
Og på en rose godværssky samles vi igjen
De smiler i mot meg, og jeg er kun en mann
Og de er fjorten kvinner så jeg gjørså godt jeg kan
Og jeg sier «Her, Katrine», og «Farvel, Susanne»
Jeg sier «Adjø, Martine», «Vi sees igjen, Karianne»
Jeg sier «Ha det, Helene», «Kom tilbake, Barbara»
De er de eneste fjorten jeg vil ha
Если бы каждый мужчина создал женщину
Единственный, кто его, и все устроено
Тогда мне, должно быть, повезло
Потому что похоже, что мою жену произвели серийно.
Она улыбается мне, и я просто мужчина
И ей четырнадцать женщин
Но я делаю все, что могу
Я говорю: «Привет, Катрин».
Я говорю: «Эй, Сюзанна».
Я говорю: «Привет, Мартина».
Я говорю: «Привет, Карианна».
Я говорю: "Привет, Хелен".
Я говорю: «Привет, Барбара».
Они единственные четырнадцать, которые я хочу
Так что я просыпаюсь с кроватью, полной женщин
В волосах, между пальцами ног, где-то под подушкой
И немного моргает, пока не исчезнет
И попробуй вспомнить, что мы делали, но смотри:
Все исчезло, когда выглянуло солнце
Он постучал по моему маршруту, а потом все побежали домой
И я говорю «Привет, Катрин» и «До свидания, Сюзанна».
Я говорю: «До свидания, Мартина», «Увидимся снова, Карианна».
Я говорю: «Возьми, Элен» и «Вернись, Барбара».
Они единственные четырнадцать, которые я хочу
Хильде, Пиа, Миа из Драммена
Энн, Ханна, Бритт и Сюзанн
я люблю их всех
Поэтому я делаю все, что могу
Я говорю: «Привет, Катрин».
Я говорю: «Эй, Сюзанна».
Я говорю: «Привет, Мартина».
Я говорю: «Привет, Карианна».
Я говорю: "Привет, Хелен".
Я говорю "Привет (привет), Барбара"
Они единственные четырнадцать, которые я хочу
И когда жизнь здесь закончится
Является ли смерть веселым спутником
Что приводит нас всех к нахшпилю
И на розовом облаке хорошей погоды мы снова собираемся
Они улыбаются мне, а я всего лишь мужчина
И это четырнадцать женщин, поэтому я делаю все, что могу.
И я говорю «Вот, Катрин» и «Прощай, Сюзанна».
Я говорю: «До свидания, Мартина», «Увидимся снова, Карианна».
Я говорю: «Возьми, Элен», «Вернись, Барбара».
Они единственные четырнадцать, которые я хочу
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды