
Ниже представлен текст песни St. Christopher, исполнителя - с переводом
Оригинальный текст с переводом
Every time you look at me
I, see something I don’t want to see
My, how you’ve turned into my…
St. Christopher, follow me
St. Christopher, follow me
You seem to know the road better than me
St. Christopher, don’t dare me
‘Cause every time you raise your voice
And tell me I don’t have a choice
I’ve packed my bags got one foot out the door
And I won’t take no more
Yeah, you!
I’m talkin' to you!
With your fucked up hair and your bad tattoos
Yeah, you!
I’m talkin' to you!
You’ve got it all figured out, know what it’s all about
But will you ever learn to shut your mouth?
Shut your mouth
Go to touch me, I draw back
You gotta have your way or a heartattack
You’re gonna use me to put yourself on the map
Well, I’m not your fuckin' Cadillac
Yeah, you!
I’m talkin' to you!
And all the hoops you made me jump through
Yeah, you!
I’m talkin' to you!
You’ve got it all figured out, know what it’s all about
But will you ever learn to shut your mouth?
Shut your mouth
Can you walk on water like you say?
Can you resist temptation for forty days?
Turn water into wine with the tears they sob?
I didn’t think so, sit down, let him do his job
Yeah, you!
I’m talkin' to you!
And all the hell you made me walk through
Yeah, you!
I’m talkin' to you!
You’ve got it all figured out, know what it’s all about
Yeah, you!
I’m talkin' to you!
And all the hell that you put me through
Yeah, you!
I’m talkin' to you!
You’ve got it all figured out, know what it’s all about
But will you ever learn to shut your mouth?
Каждый раз, когда ты смотришь на меня
Я вижу то, что не хочу видеть
Мой, как ты превратился в мой ...
Святой Кристофер, следуй за мной
Святой Кристофер, следуй за мной
Кажется, ты знаешь дорогу лучше меня
Святой Кристофер, не смей меня
Потому что каждый раз, когда ты повышаешь голос
И скажи мне, что у меня нет выбора
Я упаковал свои сумки, вышел за дверь одной ногой
И я больше не буду терпеть
Да ты!
Я говорю с тобой!
С твоими испорченными волосами и твоими плохими татуировками
Да ты!
Я говорю с тобой!
Вы все поняли, знаете, что это такое
Но научишься ли ты когда-нибудь закрывать рот?
Заткнись
Иди, прикоснись ко мне, я отступаю
У тебя должен быть свой путь или сердечный приступ
Ты собираешься использовать меня, чтобы поставить себя на карту
Ну, я не твой гребаный Кадиллак
Да ты!
Я говорю с тобой!
И все обручи, через которые ты заставил меня перепрыгнуть
Да ты!
Я говорю с тобой!
Вы все поняли, знаете, что это такое
Но научишься ли ты когда-нибудь закрывать рот?
Заткнись
Ты можешь ходить по воде, как ты говоришь?
Сможете ли вы сопротивляться искушению сорок дней?
Превратить воду в вино слезами, которые они рыдают?
Я так не думал, садись, пусть делает свою работу
Да ты!
Я говорю с тобой!
И весь ад, через который ты заставил меня пройти
Да ты!
Я говорю с тобой!
Вы все поняли, знаете, что это такое
Да ты!
Я говорю с тобой!
И весь ад, через который ты заставил меня пройти
Да ты!
Я говорю с тобой!
Вы все поняли, знаете, что это такое
Но научишься ли ты когда-нибудь закрывать рот?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды