
Ниже представлен текст песни When The Vultures Have Left, исполнителя - с переводом
Оригинальный текст с переводом
And over my shoulder you see
The glistening sway of a scythe
For time the silver will dim, and the leap we are
Taking heads held high, upright
And I who would come when you want
Walk through fire any nook or clime
A chill breeze swirls the leaves as we go
The old iron bell roars as it forebodingly chimes
Fringe of the lid
Walk through the grid
Lonely, ill angels only
Accompany us, down we go
To our death
And the fear and the guilt come to pass
But emotions ache, bursting inside
For the oath that we once swore in blood
Idiots and unknowingly tyrants abide
And dark days with gloom and despair
The seals — taste the bitter woe seven
A release for agonizing cold
For the worms and the hallowing
Emptiness of heaven
Like shadows blinds the light
When the vultures have left
Light to a moth
Whip lust for a froth
Turns to ashes
The grinding of gears swallows all
When the vultures have left
And over my shoulder you see
The glistening sway of a scythe
For time the silver will dim, and the leap we are
Taking, the end of beginning in sight
Dismal tarns and pools
Where wretch and the cruel
Wear our tears as jewels
Aghast as we go, aghast of the past
And a Death
И за моим плечом ты видишь
Блестящий взмах косы
Со временем серебро потускнеет, и скачок мы
Взяв головы высоко, в вертикальном положении
И я, кто придет, когда ты захочешь
Пройдите через огонь в любой уголок или угол
Холодный ветер кружит листья, когда мы идем
Старый железный колокол ревет, предчувствуя звон
Бахрома крышки
Пройти через сетку
Только одинокие, больные ангелы
Сопровождайте нас, мы идем вниз
К нашей смерти
И страх и вина проходят
Но эмоции болят, разрываясь внутри
За клятву, которую мы когда-то поклялись кровью
Идиоты и бессознательные тираны остаются
И темные дни с мраком и отчаянием
Печати — вкусите горькое горе семь
Освобождение от мучительного холода
Для червей и освящения
Пустота небес
Как тени ослепляют свет
Когда стервятники ушли
Свет до мотылька
Взбейте жажду пены
Превращается в пепел
Скрежет шестерен поглощает все
Когда стервятники ушли
И за моим плечом ты видишь
Блестящий взмах косы
Со временем серебро потускнеет, и скачок мы
Принимая, конец начала в поле зрения
Мрачные озера и бассейны
Где негодяй и жестокий
Носите наши слезы как драгоценности
В ужасе, когда мы идем, в ужасе от прошлого
И смерть
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды