Ниже представлен текст песни Retribution, исполнителя - Devastation с переводом
Оригинальный текст с переводом
Devastation
victimless circumstance condemned by prejudice
self-appointed jury concedes no innocence
suffer of hate plots his vindictive ways
death becomes imminent, life no longer is a game
execution, endlessly
choice of death, what will it be
the fatal conflict beckons thee
retribution, set me free
swift, rabid punishment for those cause the pain
vehement death vendetta from a man labeled insane
slicing away his agony, his agony, morbid judgement has been passed
ravager of solace smiles — the anguish now released
determinating fury spreading death through the reign
fallen remnats from a mind described as cynical through pain
life’s value extracted by an unrestricting grief
inevitable fear unheard destroying silent screams
retribution, set me free
victim lies in dormancy
the fatal conflict has been fought
endless struggle, death is sought
solo: elizondo
justice is served in his mind but not in others
the law of degradation that cast their shadows seem despondent
victim becomes victim in a system ran by lies
pondering what he has done as they tape electrodes to his eyes
insanity the final plea escape the tortured path
remorses is inconceivableaccept the chosen path
blind by hatred driven by a revengeful eye
no peas, regrets, or penance seen, the time has to come to die
choice of death, what will it be
flick the witch to be free
no regrets, no final pleas
retribution, killing me
обстоятельство отсутствия потерпевших осуждено предубеждением
самозваный жюри не признает невиновности
страдать от ненависти замышляет свои мстительные пути
смерть становится неизбежной, жизнь больше не игра
исполнение, бесконечно
выбор смерти, что это будет
фатальный конфликт манит тебя
возмездие, освободи меня
быстрое, бешеное наказание для тех, кто причиняет боль
яростная смертельная вендетта от человека, признанного сумасшедшим
разрезая его агонию, его агонию, болезненное суждение было вынесено
опустошитель улыбок утешения – боль теперь высвобождается
определение ярости, распространяющей смерть через царствование
падшие остатки разума, описанного как циничный через боль
ценность жизни, добытая неограниченным горем
неизбежный страх, неслыханные разрушающие немые крики
возмездие, освободи меня
жертва спит
фатальный конфликт разгорелся
бесконечная борьба, смерть ищут
соло: Элизондо
правосудие вершится в его уме, но не в других
закон деградации, отбрасывающий их тени, кажется унылым
жертва становится жертвой в системе, управляемой ложью
размышляя о том, что он сделал, когда ему привязывают электроды к глазам
безумие последняя просьба уйти от мучительного пути
угрызения совести немыслимы принять избранный путь
слепой от ненависти, движимый мстительным взглядом
ни гороха, ни сожалений, ни покаяния не видно, пришло время умереть
выбор смерти, что это будет
щелкни ведьму, чтобы освободиться
никаких сожалений, никаких последних мольб
возмездие, убить меня
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды