Un miércoles cualquiera - Despistaos
С переводом

Un miércoles cualquiera - Despistaos

Альбом
Lo que hemos vivido
Год
2008
Язык
`Испанский`
Длительность
176340

Ниже представлен текст песни Un miércoles cualquiera, исполнителя - Despistaos с переводом

Текст песни "Un miércoles cualquiera"

Оригинальный текст с переводом

Un miércoles cualquiera

Despistaos

Оригинальный текст

Ya no quiero pulmones,

no te puedo respirar.

Se ha largado hace un rato

tu olor de mi coche

y tu ausencia me empaña el cristal.

Ya no quiero ilusiones,

no las iba a regalar.

Se ha encerrado aquíal lado

un recuerdo de anoche

y me mata si le oigo gritar.

Cada vez que vuelvo paso por tu portal,

algún salto mortal sin red

y casi nunca caigo de pie.

Cada vez se compra más caro el volverte a ver.

Me invento historias que guardar

para el día en que síque estés.

Ya no quiero emociones

sobre la barra de un bar,

yo prefiero un día entero

escapar del murmullo

y encerrarme en mi cuarto a cantar.

Ya no quiero intenciones

que se borren na más empezar.

Que si espero, no espero,

mi tiempo no es tuyo,

que mañana te vuelvo a llamar.

Cada vez que vuelvo paso por tu portal,

algún salto mortal sin red

y casi nunca caigo de pie.

Cada vez se compra más caro el volverte a ver.

Me invento historias que guardar

para el día en que síque estés.

Un miércoles cualquiera

decidívolverme loco y de rebote

me coloco en tu escalera.

Amanece que no es poco y no te toco

pa' que no me duela.

Cada vez que vuelvo paso por tu portal…

Перевод песни

Я больше не хочу легких,

Я не могу дышать тобой.

Он ушел некоторое время назад

твой запах моей машины

и твое отсутствие затуманивает мой стакан.

Я больше не хочу иллюзий,

Я не собирался их отдавать.

Он был заперт здесь рядом с

воспоминание о прошлой ночи

и меня убивает, если я слышу его крик.

Каждый раз, когда я возвращаюсь, я прохожу мимо твоего портала,

какое-то сальто без сетки

и я почти никогда не приземляюсь на ноги.

Увидеть тебя снова становится все дороже.

Я придумываю истории, чтобы сохранить

на тот день, когда ты есть.

Я больше не хочу эмоций

на барной стойке,

я предпочитаю целый день

избежать ропота

и запираюсь в своей комнате, чтобы петь.

Я больше не хочу намерений

что они будут стерты, как только вы начнете.

Что если я подожду, я не дождусь,

мое время не твое,

что завтра я позвоню тебе снова.

Каждый раз, когда я возвращаюсь, я прохожу мимо твоего портала,

какое-то сальто без сетки

и я почти никогда не приземляюсь на ноги.

Увидеть тебя снова становится все дороже.

Я придумываю истории, чтобы сохранить

на тот день, когда ты есть.

Любая среда

Я решил сойти с ума и отскочить

Я стою на твоей лестнице.

Доходит, что не мало и я тебя не трогаю

Чтобы не было больно.

Каждый раз, когда я возвращаюсь, я прохожу мимо твоего портала…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды