Sheila Nee Iyer - Dervish
С переводом

Sheila Nee Iyer - Dervish

Альбом
At The End of the Day
Год
2007
Язык
`Английский`
Длительность
143910

Ниже представлен текст песни Sheila Nee Iyer, исполнителя - Dervish с переводом

Текст песни "Sheila Nee Iyer"

Оригинальный текст с переводом

Sheila Nee Iyer

Dervish

Оригинальный текст

It was on the banks of a clear, flowing stream

That first I accosted that comely young dame

And in great confusion I did ask her name

Are you Flora, Aurora, or the fame queen of Tyre?

She answered, «I'm neither, I’m Sheila Nee Iyer

Go rhyming, rogue, let my flocks roam in peace

You won’t find amongst them that famed Golden Fleece

Or the tresses of Helen, that goddess of Greece

Have hanked 'round your heart like a doll of desire

Be off to your speirbhean,"said Sheila Nee Iyer

May the sufferings of Sisyphus fall to my share

And may I the torments of Tantalus bear

To the dark land of Hades let my soul fall an heir

Without linnet in song or a note on the lyre

If ever I prove false to you, Sheila Nee Iyer

Oh had I the wealth of the Orient store

Or the gems of Peru or the Mexican ore

Or the hand of the Midas to mold o’er and o’er

Bright bracelets of gold or of flaming sapphire

I’d robe you in splendor, my Sheila Nee Iyer

Перевод песни

Это было на берегу чистой, текущей реки

Сначала я обратился к этой миловидной молодой даме

И в большом замешательстве я спросил ее имя

Вы Флора, Аврора или королева славы Тира?

Она ответила: «Я ни то, ни другое, я Шейла Ни Айер.

Иди рифмовать, плут, пусть мои стада бродят в мире

Вы не найдете среди них того знаменитого Золотого руна

Или косы Елены, этой богини Греции

Обвили свое сердце, как кукла желания

Отправляйся к своему speirbhean », - сказала Шейла, урожденная Айер.

Пусть страдания Сизифа выпадут на мою долю

И пусть я терплю муки Тантала

В темную землю Аида пусть моя душа упадет наследником

Без коноплянки в песне и ноты на лире

Если я когда-нибудь солгу вам, Шейла Ни Айер

О, если бы я хранил богатство Востока

Или драгоценные камни Перу или мексиканская руда

Или рука Мидаса, чтобы формировать над и над

Яркие браслеты из золота или из пылающего сапфира

Я бы облачил тебя в великолепие, моя Шейла Ни Айер

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды