Ниже представлен текст песни Waltz of Life, исполнителя - Denez Prigent, Oxmo Puccino, Aziliz Manrow с переводом
Оригинальный текст с переводом
Denez Prigent, Oxmo Puccino, Aziliz Manrow
Koll e mil hent dall ar vuhe'
'Met un dra 'lak 'ne' e buhe'
Koroll, dañsal, c’hoazh adarre
En o c’halon ar gwir karante'
Lost in the dark labyrinth of life
Only one thing keeps them alive
They 're dansing, waltzing together
True love in their hearts forever
Koroll, dañsal, c’hoazh adarre
En o c’halon ar gwir karante'
En o c’halon, en o daoulagad
'Vel ar stered o strinkellikat
They 're dansing, waltzing together
True love in their hearts forever
True love for ever in their eyes
Shining like stars in the open skies
De huit à sept heures du mat'
Fier d'être un gentleman
Degemer mat
Je m’inspire de la gente dame
On se tient par la taille
On s’enlace par les épaules
Ça n’a jamais vibré
Comme ça depuis l'école
La tête sur les violons
Les poings marquent la basse
Quand le pied gauche avance
Le pied droit le remplace
On reprendra si les minos dorment
Tu joueras à la flûte de pan
Pour moi le minotaure
Nous parlerons du beau temps
Sous un parapluie
Tu resteras pour les frissons
Et les poissons fris
Les murs sont bâtis des questions
Qu’on se pose
Puis la vérité change
La métamorphose
Je vous pose une vaste colle
Cette vie est une valse folle
Tournoyer jusqu'à l’ivresse
Koll e mil hent dall ar vuhe'
'Встретил ип дра 'лак 'не' э buhe'
Koroll, dañsal, c'hoazh adarre
En o c'halon ar gwir karante'
Потерянный в темном лабиринте жизни
Только одно держит их в живых
Они танцуют, вальсируют вместе
Настоящая любовь в их сердцах навсегда
Koroll, dañsal, c'hoazh adarre
En o c'halon ar gwir karante'
En o c'halon, en o daoulagad
'Vel ar stered o strinkellikat
Они танцуют, вальсируют вместе
Настоящая любовь в их сердцах навсегда
Настоящая любовь навсегда в их глазах
Сияние, как звезды в открытом небе
De huit à sept heures du mat'
Fier d'être un джентльмен
коврик Дегемера
Je m'inspire de la gente dame
Обо всем по порядку
On s’enlace par les épaules
Ça n’a jamais vibré
Comme ça depuis l'école
La tête sur les violons
Les Poings Маркен ла Басс
Quand le pied gauche avance
Le pied droit le remplace
О reprendra si les minos dorment
Tu joueras à la флейта де Пан
Pour moi le minotaure
Nous parlerons du beau temps
Sous un parapluie
Tu resteras pour les frissons
Et les poissons fris
Les murs sont bâtis des questions
Qu'on se поза
Puis la vérité изменить
Метаморфоза
Je vous pose une обширная коллекция
Cette vie est une valse folle
Tournoyer jusqu'à l'ivresse
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды