senza manco un like - Denay
С переводом

senza manco un like - Denay

  • Год выхода: 2018
  • Язык: Итальянский
  • Длительность: 3:50

Ниже представлен текст песни senza manco un like, исполнителя - Denay с переводом

Текст песни "senza manco un like"

Оригинальный текст с переводом

senza manco un like

Denay

Оригинальный текст

Tutti ti vogliono sempre come la ragione

Come non dargli ragione

Tutto va bene sei la ragione

Il mondo fa schifo ci sporca

Ma che c’importa

Dentro una stanza dietro la porta

Sopra ad un letto senza più forza

È Mortal Kombat

Leggero come un astronauta

C'è quest’aria magica

Da zucchero filato e ruota panoramica

Sembri dipinta ad olio

Modigliani io ci credo proprio

Ho una stella qui vicino senza telescopio

In movimento come il mare nei giorni d’inverno

Guardandoci dentro lo specchio

Ciò che vediamo in questo momento

È vivere oltre la morte del tempo

Esseri senza paura

Soffio con certa bravura

Sopra i tuoi piedi lo smalto si asciuga

Vestita solo di coulotte e di un foulard di piume

Al pianoforte suoni a me l’Ave Maria di Shubert

La perfezione non ci serve abbiamo la pazzia

Perché c'è un pó di veritá pure in una bugia

Il mondo gira e ci trasporterà sembra una giostra

Siamo tuffarsi da uno scoglio dopo una rincorsa

I nostri giorni sono il mare quando incontra il vento

Non c'è paura in questi occhi manco nel silenzio

Io e te siamo un successo

Io e te siamo un successo

Io e te siamo un successo

Io e te siamo un successo senza manco un like

Ogni tuo gesto è uno spettacolo Sistina

Tu non fermarti come il mondo epinefrina

E prima che il sole porti via le stelle

Scrivi sopra queste tende

Non é una storia questo è un best seller

Stiamo sulla cresta delle onde

Uniamo i nostri pezzi ed ogni parte corrisponde

Balliamo sotto questo cielo enorme

Lasciando le nostre orme

La mia pazzia ha bisogno della tua pazzia d’altronde

C'è odore di pioggia e di libri

E dopo che tu posi il rimmel

Tutto d’un fiato mi leggi

Un passo dell' urlo di Ginsberg

E se questa storia qui fosse un lungometraggio

Il titolo forse quello più esatto

Sarebbe amami se hai coraggio

Sento in giro il tuo profumo intimo Calvin Klein

Capisco che tu sei con me pure se non ci sei

Perdiamo l’equilibrio insieme sulla stessa orbita

Così vicini i nostri mondi da chiamarti Andromeda

Il mondo gira e ci trasporterà sembra una giostra

Siamo tuffarsi da uno scoglio dopo una rincorsa

I nostri giorni sono il mare quando incontra il vento

Non c'è paura in questi occhi manco nel silenzio

Io e te siamo un successo

Io e te siamo un successo

Io e te siamo un successo

Io e te siamo un successo senza manco un like

Перевод песни

Все всегда хотят, чтобы вы были причиной

Как не дать ему повод

Все идет хорошо, ты причина

Мир отстой, он делает нас грязными

Но какое это имеет значение

В комнате за дверью

Над кроватью без сил

Это Мортал Комбат

Свет как космонавт

Там этот волшебный воздух

Из сладкой ваты и колеса обозрения

Ты выглядишь так, как будто это было нарисовано маслом.

Модильяни, я искренне в это верю

У меня есть звезда рядом без телескопа

В движении, как море в зимние дни

Глядя в зеркало

Что мы видим в этот момент

Он живет вне смерти времени

Будь бесстрашным

Я дую с некоторым умением

Лак для ногтей сохнет на ногах

Одет только в шорты и шарф из перьев

Сыграй мне на пианино «Аве Мария» Шуберта.

Нам не нужно совершенство, у нас есть безумие

Потому что даже во лжи есть доля правды

Мир вращается, и он понесет нас, это похоже на карусель

Прыгаем со скалы после разбега

Наши дни подобны морю, когда оно встречается с ветром

В этих глазах нет страха, даже в тишине

Ты и я успех

Ты и я успех

Ты и я успех

Мы с тобой успешны даже без лайка

Каждый твой жест - шоу Сикстина

Вы не останавливаетесь, как мир эпинефрина

И прежде чем солнце унесет звезды

Напишите на этих шторах

Это не история, это бестселлер

Мы на гребне волны

Мы объединяем наши части, и каждая часть соответствует

Давайте танцевать под этим огромным небом

Оставляя наши следы

В конце концов, моему безумию нужно твое безумие.

Пахнет дождем и книгами

И после того, как ты нанесешь тушь

Все на одном дыхании ты читаешь меня

В шаге от крика Гинзберга

Что, если бы эта история была художественным фильмом

Название, пожалуй, самое точное

Люби меня, если посмеешь

Я чувствую запах твоих интимных духов Calvin Klein вокруг

Я понимаю, что ты со мной, даже если тебя здесь нет

Мы теряем равновесие вместе на одной орбите

Наши миры так близки, что мы зовем тебя Андромеда

Мир вращается, и он понесет нас, это похоже на карусель

Прыгаем со скалы после разбега

Наши дни подобны морю, когда оно встречается с ветром

В этих глазах нет страха, даже в тишине

Ты и я успех

Ты и я успех

Ты и я успех

Мы с тобой успешны даже без лайка

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды