Ved porten der jeg bor - deLillos
С переводом

Ved porten der jeg bor - deLillos

Альбом
Neste sommer (Jubileumsutgave)
Год
1992
Язык
`Норвежский`
Длительность
243200

Ниже представлен текст песни Ved porten der jeg bor, исполнителя - deLillos с переводом

Текст песни "Ved porten der jeg bor"

Оригинальный текст с переводом

Ved porten der jeg bor

deLillos

Оригинальный текст

Jeg nå i fjorten dager har

Sett et nyforelsket par

De står der utenfor min port

Om dagen jeg dem ikke ser

Det er om kvelden dette skjer

De står der, de to

Ved porten der jeg bor

De kysser, de to

Ved porten der jeg bor

Han tar en hånd på hennes bryst

Og hvisker hest «Jeg har sånn lyst»

(Hvem da?) gutten (hvor da?)

Ved porten der jeg bor

Jeg har jo ingen jente selv

Jeg lengter etter kyss og stell

Men ingen kommer inn min port

Men de to står der hver en kveld

Først langt på natt tar de farvel

De drømmer (hvem da?) de to

(Hvor da?) ved porten der jeg bor

Om lykken (hvem da?) de to

(Hvor da?) ved porten der jeg bor

Hun hvisker ømt «Jeg elsker deg»

«Jeg vet at du er alt for meg»

(Hvem da?) jenta

(Hvor da?) ved porten der jeg bor

Men her en kveld så stod hun der

Alene tenk ved gatens trær

Hun virket ensom og forlatt

Da sprang jeg ut og ropte «Hei, her er jeg»

Vi sto der- vi to- ved porten der jeg bor

Vi kysset- vi to- ved porten der jeg bor

Hun smilte søtt «Jeg ventet deg»

«Nå er det bare deg og meg»

(Hvem da?) vi to

(Hvor da?) ved porten der jeg bor

Перевод песни

Я вот уже четырнадцать дней

Поместите недавно влюбленную пару

Они стоят за моими воротами

Днём я их не вижу

Вечером такое бывает

Они стоят там вдвоем

У ворот, где я живу

Они целуются, двое

У ворот, где я живу

Он берет руку на ее грудь

И шепчет лошадь "Хочется"

(Кто тогда?) Мальчик (где тогда?)

У ворот, где я живу

у меня самой нет девушки

Я жажду поцелуев и заботы

Но никто не входит в мои ворота

Но они стоят там каждую ночь

Только поздно ночью они прощаются

Они мечтают (кто тогда?) Вдвоем

(Где же тогда?) У ворот, где я живу

О счастье (кто тогда?) вдвоем

(Где же тогда?) У ворот, где я живу

Она нежно шепчет: «Я люблю тебя».

«Я знаю, что ты для меня все»

(Кто тогда?) Девушка

(Где же тогда?) У ворот, где я живу

Но однажды ночью она стояла там

Просто подумайте о деревьях на улице

Она казалась одинокой и брошенной

Затем я выбежал и крикнул: «Эй, я здесь»

Мы стояли там - мы вдвоем - у ворот, где я живу

Мы целовались - мы вдвоем - у ворот, где я живу

Она мило улыбнулась "Я ждала тебя"

«Теперь только ты и я»

(Кто тогда?) Мы вдвоем

(Где же тогда?) У ворот, где я живу

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды