Ölüm Var - Defkhan
С переводом

Ölüm Var - Defkhan

  • Альбом: Uppercut

  • Год выхода: 2020
  • Язык: Турецкий
  • Длительность: 2:39

Ниже представлен текст песни Ölüm Var, исполнителя - Defkhan с переводом

Текст песни "Ölüm Var"

Оригинальный текст с переводом

Ölüm Var

Defkhan

Оригинальный текст

Anlamı yok yazın ve kışın, güneş ve yağmurların

Vakti geldi düşlerim ölsün, yaşasın kâbuslarım

Sende namus yarım, bende topyekûn ve sabıkalı

Vatan için bu sehpadan düşmek helâl ve harikadır

Senin derdin manitandır, benim derdim başka

Hilâli gördüm gözlerinde, gönül verdim aşka

Sağ yanımdan kurşun yedim, yerde yattım ben acıyla

Vatan dedim, din dedim nefes aldım her dakika

Uyurken kefen giydim, gelecekse gelsin ölüm

Beni türkülerle değil, Allah’u ekberlerle gömün

Hayatı kitaplardan değil, gözlerimden oku

Bayrak anlam taşımaz, uğrunda ölmeyince koçum

Çilemse gelsin alsın, kaderimse yağlı urgan

Türküm ben ölürüm de kelepçede bağlı durmam

Olmuşsam vatana kurban, şeref ve ar sayarım

Var olsun ve yaşasın Oğuz'un nesli varsa yarın

Ölüm var, üzeri karla kapalı

Ölüm var, bedeni kanlı yaralı

Ölüm var, üzerime damladı yağmur

Yar, elim Azrail’e bağlı

Ölüm var, üzeri karla kapalı

Ölüm var, bedeni kanlı yaralı

Ölüm var, üzerime damladı yağmur

Yar, elim Azrail’e bağlı

Anlamı yok gülün, dikenin, demir parmaklıkların

Anlamı yok ki, yalan olacak, yarın anlattıklarım

Anlamı yok susmanın, küsmenin, öyle kasmanın

Bugün değil, yarın kim olacağın önemli aslanım

Her tarafta isyan var, bak her tarafta zulmeden

Dünya pimi çekilmiş bi bomba, görmez kul, neden?

Dokuz adım kaldı, artık durmam bana dur desen

Zaten gözüm yok dünyada, son giydiğim çul kefen

Aklımda kalan var, tamir olmaz yaram var

Memleketimi satmak ister, satılmış adamlar

Helâl sandığın haramlar, doğru sandığın yalanlar

Görmüyorsun gardaş namusuna gurşun atan var

Artık vakti geldi gitmem gerek üzülmeyin

Ne kan, ne gözyaşı dökün, benim için gülümseyin

Cellat neylesin be gardeşim, ölümden korkmayana

Merhamet yaradandan, son sözümü sorma bana

Ölüm var, üzeri karla kapalı

Ölüm var, bedeni kanlı yaralı

Ölüm var, üzerime damladı yağmur

Yar, elim Azrail’e bağlı

Ölüm var, üzeri karla kapalı

Ölüm var, bedeni kanlı yaralı

Ölüm var, üzerime damladı yağmur

Yar, elim Azrail’e bağlı

Перевод песни

Не имеет смысла летом и зимой, солнцем и дождем

Пришло время умереть моим мечтам, да здравствуют мои кошмары

У тебя половина чести, у меня полная и уголовная

Это халяль и прекрасно, что родина падает с этой скамьи.

Твоя проблема в твоем мужчине, моя проблема в другом

Я увидел полумесяц в твоих глазах, я отдал свое сердце любви

Я получил пулю в правый бок, я лежал на земле от боли

Я сказал родина, я сказал религия, я дышал каждую минуту

Я носил саван, пока спал, пусть смерть придет, если придет

Похороните меня не народными песнями, а Аллаха Акбарами

Читай жизнь моими глазами, а не по книгам

Флаг не имеет значения, если ты не умрешь за него, тренер.

Пусть клубника придет и возьмет ее, моя судьба - масляная веревка

Я турок, я умру, но я не останусь в наручниках

Если я буду, я засчитаю жертву, честь и честь стране.

Пусть существует и да здравствует поколение Огузов, завтра

Там смерть, покрытая снегом

Есть смерть, его тело кроваво ранено

Там смерть, дождь капал на меня

Яр, моя рука связана с Азраилом

Там смерть, покрытая снегом

Есть смерть, его тело кроваво ранено

Там смерть, дождь капал на меня

Яр, моя рука связана с Азраилом

Смеяться бессмысленно, шип, железные прутья

Это не значит, что это будет ложью, что я скажу завтра

Нет смысла молчать, обижаться и так упорно

Не сегодня важно, а кем ты будешь завтра, мой лев.

Повсюду восстание, посмотри на угнетателей повсюду

Мир - это бомба с вытащенной чекой, слепой слуга, почему?

Осталось девять шагов, я не остановлюсь, если ты скажешь «стоп».

У меня в любом случае нет глаз, последний саван из мешковины, который я носил

У меня есть то, что осталось в моей голове, у меня есть рана, которую нельзя залечить

Хочу продать свою страну, продал мужчин

Харам, который вы считаете халяльным, ложь, которую вы считаете правдой

Вы не видите, есть кто-то, кто гордится вашей честью.

Мне пора идти, не волнуйся

Не пролей ни крови, ни слёз, улыбнись мне

Палач, как ты, мой страж, для тех, кто не боится смерти

Милостивый Боже, не спрашивай меня о моем последнем слове

Там смерть, покрытая снегом

Есть смерть, его тело кроваво ранено

Там смерть, дождь капал на меня

Яр, моя рука связана с Азраилом

Там смерть, покрытая снегом

Есть смерть, его тело кроваво ранено

Там смерть, дождь капал на меня

Яр, моя рука связана с Азраилом

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды