Ниже представлен текст песни This So-Called Miracle, исполнителя - Debbie Gibson с переводом
Оригинальный текст с переводом
Debbie Gibson
CHORUS/INTRO:
It’s gonna take a miracle
To give up my hope and get on with my life
Oh that mystic moment
A split-second stop
Of my heart
And with this miracle
Comes unwanted reality
'Cause this so-called miracle
Has turned into a tragedy
VERSE 1:
Baby, what ever did I do (I do, I do, I do…)
To make you not only turn away
But turn, oh so far away
Never considering turning back
VERSE 2:
I need you to know I’ll never smile
Until we reconcile (until we reconcile)
I know now that that won’t happen
Somehow I’ll try and cope
But I just can’t get out of my head
That glimmer of hope
Everybody tells me I need time away from you
But your the only thing in my world
And that’s the last thing I wanna do CHORUS
VERSE 3:
Baby, whatever did I do To make you not only go away
But twist every word I say
To make the tables turn…
VERSE 4:
You’re sayin' I’m the one who’s at the core
Yes, I’m the one who glanced at the door
(oh, slammed the door)
But you’re the one who turned the handle
Tried to burn the candle at both ends
At both ends you lead me On and on and on You really, really took me Now you’ve left, my mind is gone (when you left)
CHORUS:
And it’s gonna take a miracle (it's gonna take a miracle)
To give up my hope and get on with my life
Mystic moment
A split-second stop
Of my heart
And in this miracle
Comes unwanted reality (I don’t want a reality)
'Cause this so-called miracle
Is really a tragedy
BRIDGE:
It’s easy to give advice
When your heart’s not in it But the best thing for me to do is let go But somehow I get lonely
It’s hard to stand and face the crowd
Doin' a one-woman show
CHORUS:
It’s gonna take a miracle
(Miracle, miracle…)
(It would take a miracle, miracle…)
Well everybody tells me I need time away from you
But your the only thing in my world
And that’s not what I’m gonna do It’s gonna take a miracle
(It's gonna take, it’s gonna take…)
To get on with my life
Oh, oh mystic moment (it's a mystic moment)
A split-second stop
Of my heart
And in this miracle
Comes unwanted reality
(it's a miracle, it’s a miracle)
This so-called miracle
Just isn’t my reality
It’s gonna take a miracle
(It's gonna, it’s gonna take a miracle)
To give up my hope and get on with my life
(It's gonna, it’s gonna take a miracle)
Mystic moment
A split-second stop
Of my heart
And with this miracle (It's gonna take a…)
Comes unwanted reality (I don’t want a reality)
This so-called miracle
Has turned into a tragedy
Tragedy — Doo…
Who says it’s a miracle?
(who says it’s a miracle?)
Who says it’s a miracle?
This so-called miracle
Is really not a miracle
Who says it’s a miracle?
Not me, not me…
This so-called miracle
This so-called miracle
ПРИПЕВ/Вступление:
Это займет чудо
Отказаться от надежды и жить дальше
О, этот мистический момент
Остановка за доли секунды
Моего сердца
И с этим чудом
Приходит нежелательная реальность
Потому что это так называемое чудо
Превратился в трагедию
СТИХ 1:
Детка, что я когда-либо делал (я делаю, делаю, делаю…)
Чтобы ты не только отвернулся
Но повернись, о, так далеко
Никогда не рассматривая возможность вернуться
СТИХ 2:
Мне нужно, чтобы ты знала, что я никогда не буду улыбаться
Пока мы не помиримся (пока мы не помиримся)
Теперь я знаю, что этого не произойдет
Как-нибудь постараюсь справиться
Но я просто не могу выбросить из головы
Этот проблеск надежды
Все говорят мне, что мне нужно время вдали от тебя
Но ты единственная вещь в моем мире
И это последнее, что я хочу делать.
СТИХ 3:
Детка, что бы я ни сделал, чтобы ты не только ушел
Но перекручивай каждое слово, которое я говорю
Чтобы изменить ситуацию…
СТИХ 4:
Вы говорите, что я тот, кто в основе
Да, я тот, кто взглянул на дверь
(ой, хлопнул дверью)
Но ты тот, кто повернул ручку
Пытался сжечь свечу с обоих концов
С обоих концов ты ведешь меня Все дальше и дальше и дальше Ты действительно, действительно взял меня Теперь ты ушел, мой разум ушел (когда ты ушел)
ПРИПЕВ:
И это займет чудо (это займет чудо)
Отказаться от надежды и жить дальше
Мистический момент
Остановка за доли секунды
Моего сердца
И в этом чуде
Приходит нежелательная реальность (мне не нужна реальность)
Потому что это так называемое чудо
Это действительно трагедия
МОСТ:
Легко давать советы
Когда твое сердце не в этом, Но лучшее, что я могу сделать, это отпустить Но почему-то мне становится одиноко
Трудно стоять и смотреть в толпу
Делать шоу одной женщины
ПРИПЕВ:
Это займет чудо
(Чудо, чудо…)
(Потребуется чудо, чудо…)
Ну, все говорят мне, что мне нужно время вдали от тебя.
Но ты единственная вещь в моем мире
И это не то, что я собираюсь делать. Это займет чудо
(Это займет, это займет…)
Чтобы продолжить мою жизнь
О, о мистический момент (это мистический момент)
Остановка за доли секунды
Моего сердца
И в этом чуде
Приходит нежелательная реальность
(это чудо, это чудо)
Это так называемое чудо
Просто это не моя реальность
Это займет чудо
(Это будет, это будет чудо)
Отказаться от надежды и жить дальше
(Это будет, это будет чудо)
Мистический момент
Остановка за доли секунды
Моего сердца
И с этим чудом (это займет…)
Приходит нежелательная реальность (мне не нужна реальность)
Это так называемое чудо
Превратился в трагедию
Трагедия — Ду…
Кто сказал, что это чудо?
(кто сказал, что это чудо?)
Кто сказал, что это чудо?
Это так называемое чудо
Это действительно не чудо
Кто сказал, что это чудо?
Не я, не я…
Это так называемое чудо
Это так называемое чудо
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды