The Deadline - Dead Moon
С переводом

The Deadline - Dead Moon

Альбом
Crack in the System
Год
1994
Язык
`Английский`
Длительность
144210

Ниже представлен текст песни The Deadline, исполнителя - Dead Moon с переводом

Текст песни "The Deadline"

Оригинальный текст с переводом

The Deadline

Dead Moon

Оригинальный текст

Welcome to the riot, it’s saturday night

I’m workin' on red eyes but I’m feeling alright

Ain’t it like a living end, and burning like a flame

I take it to the limit before the glory fades

You say our music’s brainless-boring punk rock

A psychedelic nightmare, but when they gonna stop

Andrew’s on Daniel’s, Toody’s on Bliss

It’s all I ever wanted, the best it ever gets

My head’s a little scattered 'cause I’m working on the dead line

There’s a panic going backstage, something just broke

Edwin’s got a flashlight, looking through the smoke

Monitors squeeling and I just broke a string

And Andrew’s got beer sprayed all over everything

Someone tripped the power, the lights are going dim

People hanging outside trying to get in

Toody’s yelling something, I must be out of tune

That’s the least of my problems, can’t hear nothing in this room

My head’s a little scattered 'cause I’m working on the dead line

Yeah, my life’s a broken wire but I’m getting my kicks

Another night of chaos with Edwin on the mix

Time to load equipment, where the hell did Andrew go?

Weeden’s got the t-shirts, and records on the floor

Hans and Ruud are talking, man, I need a cigarette

They say we’re playing Vera, if we don’t get in a wreck

Toody holds the lighter, when someone has to ask

«So why’s the candle burning ?»

«Cause nothing ever lasts»

Перевод песни

Добро пожаловать на бунт, сегодня субботняя ночь

Я работаю над красными глазами, но чувствую себя хорошо

Разве это не живой конец и горящий, как пламя

Я довожу это до предела, прежде чем слава исчезнет

Вы говорите, что наша музыка безмозгло-скучный панк-рок

Психоделический кошмар, но когда они остановятся

Эндрюс на Даниэле, Туди на Блисс

Это все, что я когда-либо хотел, лучшее, что может быть

Моя голова немного рассеяна, потому что я работаю на мертвой линии

За кулисами паника, что-то сломалось

У Эдвина есть фонарик, он смотрит сквозь дым

Мониторы визжат, и я только что порвал струну

А у Андрея все забрызгано пивом

Кто-то отключил питание, свет тускнеет

Люди висят снаружи, пытаясь попасть внутрь

Туди что-то кричит, я, должно быть, не в ладу

Это наименьшая из моих проблем, ничего не слышно в этой комнате

Моя голова немного рассеяна, потому что я работаю на мертвой линии

Да, моя жизнь - оборванный провод, но я получаю удовольствие

Еще одна ночь хаоса с Эдвином на миксе

Пора загружать оборудование, куда, черт возьми, делся Эндрю?

У Видена есть футболки и пластинки на полу

Ганс и Рууд разговаривают, чувак, мне нужна сигарета

Говорят, мы играем в Веру, если не попадем в аварию

Туди держит зажигалку, когда кто-то должен спросить

«Так почему горит свеча?»

«Потому что ничто никогда не длится»

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды