
Ниже представлен текст песни Hometown, исполнителя - David Wilcox с переводом
Оригинальный текст с переводом
David Wilcox
She wanted to move.
She wanted to try something new.
She wanted to live in San Francisco
in a place with a view.
She wanted the sound.
She wanted the life all around.
She wanted the fun and the action of a livelier town,
but he…
He would still disagree,
'cause he loved the stillness of morning
and the wind in the trees.
He needed the stars.
He needed to say: «This is ours.»
And look at a field and a pasture
and a road with no cars.
He wanted a farm.
He wanted a horse in a barn.
He wanted a life in the country, far from the town,
so they…
They chose to stay;
they found a place where they hoped
they might both have their way.
Surprise!
But that compromise
was a life in the suburbs
that they both could despise
with nothing of either, yes and too much of each.
The things that they wanted were both out of reach:
No land for the garden, but too far from the stores.
No new folk to talk to, but loud neighbors next door.
Though traffic was endless, no one stepped outside.
An outpost of loners who’ve come there to hide.
Now why they stayed, all those years,
the answer can’t be found,
but there they were, there they fought,
and there they stood their ground
in my hometown
(c)1999 Midnight Ocean Bonfire Music (ASCAP)/Cindy Lou My Dear (ASCAP) written
with Nance Pettit/Wizo Pic (BMI)
All Rights Reserved/International Copyright Secured
Она хотела двигаться.
Она хотела попробовать что-то новое.
Она хотела жить в Сан-Франциско
в месте с видом.
Она хотела звук.
Она хотела жизни вокруг.
Она хотела веселья и действия – более оживленного города,
но он…
Он по-прежнему не согласен,
потому что он любил тишину утра
и ветер в деревьях.
Ему нужны были звезды.
Ему нужно было сказать: «Это наше».
И посмотри на поле и пастбище
и дорога без машин.
Он хотел ферму.
Он хотел лошадь в конюшне.
Он хотел жить в деревне, вдали от города,
поэтому они…
Они решили остаться;
они нашли место, где они надеялись
у них обоих может быть свой путь.
Сюрприз!
Но этот компромисс
была жизнь в пригороде
что они оба могли презирать
ни с чем ни тем, ни с другим, да и слишком много каждого.
То, что они хотели, было вне досягаемости:
Нет земли для сада, но слишком далеко от магазинов.
Никаких новых людей, с которыми можно было бы поговорить, но шумные соседи по соседству.
Хотя движение было бесконечным, никто не выходил на улицу.
Форпост одиночек, которые пришли туда, чтобы спрятаться.
Теперь, почему они остались, все эти годы,
ответ не может быть найден,
но там они были, там они сражались,
и там они стояли на своем
в моем родном городе
(c) 1999 Midnight Ocean Bonfire Music (ASCAP) / Синди Лу, моя дорогая (ASCAP), написано
с Нэнси Петтит/Визо Пик (ИМТ)
Все права защищены/Международное авторское право защищено
David Wilcox • 1997
David Wilcox • 1999
David Wilcox • 2002
David Wilcox • 1993
David Wilcox • 1988
David Wilcox • 1993
David Wilcox • 2002
David Wilcox • 1993
David Wilcox • 2002
David Wilcox • 2002
David Wilcox • 1988
David Wilcox • 2002
David Wilcox • 1988
David Wilcox • 1988
David Wilcox • 1988
David Wilcox • 1988
David Wilcox • 1988
David Wilcox • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды