
Ниже представлен текст песни Legacy, исполнителя - David Roth с переводом
Оригинальный текст с переводом
David Roth
An aging man, a younger one, and a woman in her prime
Connected by their circumstance of birth
A father, son and daughter somehow all obsessed to find
The mark that each will leave upon this earth
Alone is his apartment in his favorite easy chair
The aging man endures his failing health
Nowadays preoccupied arranging his affairs
And adding up the value of his wealth
He says a prayer and falls asleep, then somewhere in a dream
He’s searching for his children and he’s calling out to them
«Will I leave enough behind to help you get along
Please tell me how will I be counted when I’m gone
It won’t be by your worldy goods, it won’t be by your gains
And not among possessions you bequeath
But wisdom, grace and kindness and the power of your love will be The measure of the legacy you leave
The working day is over and the woman in her prime
Alone now in her office looks around
An unfulfilling business is the only sight she sees
The ticking of the clock, the only sound
She closes up and locks the door and trudges down the hall
Takes her window seat that evening on the train
She stares out in the darkness but the only thing she sees
The reflection of her weariness and strain
Her mind begins to wander, she remembers all the years
Of the struggle and persistence that go into such careers
And here she is with everything she’d worked so hard to win
And such an empty feeling burning deep within
Another late and lonely night, the younger man walks home
And slowly climbs the several flights of stairs
He pulls the shade and locks the door, unplugs the only phone
Puts himself to bed and says his prayers
A blessing for my aging dad, my sister in her prime
And a woman I once loved who got away
And for all the wasted moments when I took them all for granted
And for words I never had the nerve to say
Another night of drifting in and out of restless dreams
Of unborn children, marriage, and the lives that might have been
But lives that might have been are only lives that never were
And all I’ll ever know’s that I’ll never know for sure
Here’s to every aging person and to all those in their prime
And to passing on the love that you receive
For wisdom, grace and kindness and the power of that love will be The measure of the legacy you leave
The power of your love will be The measure of the legacy you leave
Стареющий мужчина, молодой и женщина в расцвете сил
Связаны обстоятельствами рождения
Отец, сын и дочь каким-то образом одержимы поиском
Знак, который каждый оставит на этой земле
Один в своей квартире в своем любимом кресле
Стареющий мужчина терпит слабое здоровье
В настоящее время занят устроением своих дел
И суммируя стоимость своего богатства
Он читает молитву и засыпает, потом где-то во сне
Он ищет своих детей и зовет их
«Оставлю ли я достаточно, чтобы помочь вам ладить
Пожалуйста, скажите мне, как меня будут считать, когда я уйду
Это не будет зависеть от ваших мирских благ, это будет не от ваших доходов
И не среди имущества, которое вы завещаете
Но мудрость, благодать, доброта и сила твоей любви будут мерой наследия, которое ты оставишь.
Рабочий день окончен, и женщина в расцвете сил
Одна сейчас в своем кабинете оглядывается
Невыполнимый бизнес - единственное, что она видит
Тиканье часов, единственный звук
Она закрывается, запирает дверь и тащится по коридору
В тот вечер в поезде занимает место у окна
Она смотрит в темноту, но единственное, что она видит
Отражение ее усталости и напряжения
Ее разум начинает блуждать, она помнит все годы
О борьбе и настойчивости, которые идут в таких карьерах
И вот она со всем, ради чего она так усердно работала
И такое пустое чувство, горящее глубоко внутри
Еще одна поздняя и одинокая ночь, молодой человек идет домой
И медленно поднимается по нескольким лестничным пролетам
Он тянет штору и запирает дверь, отключает единственный телефон
Ложится спать и молится
Благословение для моего стареющего отца, моей сестры в расцвете сил
И женщина, которую я когда-то любил, которая ушла
И за все потраченные впустую моменты, когда я принимал их все как должное
И для слов у меня никогда не хватило наглости сказать
Еще одна ночь дрейфа в беспокойных снах
О нерожденных детях, браке и жизнях, которые могли бы быть
Но жизни, которые могли бы быть, - это только жизни, которых никогда не было
И все, что я когда-либо узнаю, это то, что я никогда не узнаю наверняка
Вот каждому пожилому человеку и всем тем, кто в расцвете сил
И передавать любовь, которую вы получаете
Ибо мудрость, благодать, доброта и сила этой любви будут мерой оставленного вами наследия.
Сила вашей любви будет мерой наследия, которое вы оставите
David Roth • 2019
David Roth • 2021
David Roth • 2021
David Roth • 2021
David Roth • 2021
David Roth • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды