
Ниже представлен текст песни Five Blind Men, исполнителя - David Roth с переводом
Оригинальный текст с переводом
David Roth
Walking in the woods one day with five blind men a-following
We came upon an elephant just resting in a glade
«What have we here"the blind men cried, for none had ever seen one
«An elephant"was my reply, 'just sitting in the shade»
«An elephant"I did explain «is big and friendly, gray and slow
An elephant does not forget, and sprays things with its nose»
Before I could continue on, the five blind men had found it
And moving with their hands and ears had made their way around it
The first blind man had grabbed its leg and proudly he concluded
«An elephant is like a tree, it’s strong and firm and rooted»
The second blind man said «Hold on, that’s not what I have here»
For he was feeling round the tusk and called the beast «a spear»
The third blind man was in the front, clinging to a trunkly nose
«It's neither spear nor tree"said he, «an elephant’s a hose»
Around the other way beside a giant ear, the fourth blind man
Stroking, found it wide and flat, and much more like a fan
And lastly bringing up the rear, the fifth blind man did grab and grope
And playing with the tail declared the elephant «a rope»
Just right then our gentle friend, not used to such attention
Got up to stretch and move a bit, and turned a ways around
But when he sat back down again, the parts were out of order
And each blind man was feeling parts the other four had found
The first said, «Wait, what was a tree now feels much more like a spear»
The second said, «That's what I thought, but now a hose is here»
The third who thought he’d held the hose was fondling now a fan
Which, incidentally, was a rope now to the fourth blind man
The fifth blind man who’d held the tail was now beside a leg, you see
So what he thought had been a rope was suddenly a tree
And all at once the five blind men began to laugh and shout
And realized that each was right and joyfully stomped about
«An elephant», they sweetly sang «Is all these things
And much, much more»
The sum of which is greater than the parts we’d felt before
It just depends on where you stand"they said, and then they turned
To thank the gentle giant for the lesson we had learned
So off we went, the five blind men and me, out in the wood
But this time I was following them, as humbly as I could
For they had blessed me with a gift, a sparkling truth revealed
Whatever you might think you see
Depends on where you stand
And how you feel
Прогулка по лесу в сопровождении пяти слепых
Мы наткнулись на слона, который просто отдыхал на поляне
«Что это у нас здесь?» кричали слепые, потому что никто никогда не видел ни одного
"Слон" был мой ответ, "просто сидит в тени"
«Слон, — объяснил я, — большой и дружелюбный, серый и медлительный.
Слон ничего не забывает, а носом обрызгивает»
Прежде чем я смог продолжить, пятеро слепых нашли его.
И, двигаясь руками и ушами, обошли его
Первый слепой схватил его за ногу и с гордостью заключил
«Слон похож на дерево, он сильный, крепкий и укорененный»
Второй слепой сказал: «Подожди, у меня тут не то»
Ибо он ощупал бивень и назвал зверя «копьем»
Третий слепой был впереди, цепляясь за хоботок
«Это не копье и не дерево, — сказал он, — слон — это шланг».
С другой стороны, рядом с гигантским ухом, четвертый слепой
Поглаживая, обнаружил, что он широкий и плоский, и гораздо больше похож на веер
И, наконец, замыкающий пятый слепой схватил и ощупал
И, играя с хвостом, объявил слона «веревкой».
В самый раз тогда наш нежный друг, не привыкший к такому вниманию
Встал, чтобы потянуться и немного подвигаться, и повернулся
Но когда он снова сел, детали были не в порядке.
И каждый слепой чувствовал части, которые нашли остальные четверо.
Первый сказал: «Погоди, то, что раньше было деревом, теперь больше похоже на копье».
Второй сказал: «Я так и думал, но теперь шланг здесь».
Третий, кто думал, что держал шланг, теперь ласкал веер
Которая, кстати, теперь была веревкой к четвертому слепому
Видите ли, пятый слепой, который держал хвост, теперь был рядом с ногой.
Итак, то, что он считал веревкой, вдруг оказалось деревом.
И вдруг пятеро слепых начали смеяться и кричать
И понял, что каждый был прав и радостно потопал
«Слон», они сладко пели «Все эти вещи
И многое, многое другое»
Сумма которых больше, чем части, которые мы чувствовали раньше
Это зависит только от того, где вы стоите", - сказали они, а затем повернулись
Чтобы поблагодарить нежного гиганта за урок, который мы выучили
Итак, мы пошли, пятеро слепых и я, в лес
Но на этот раз я следовал за ними так скромно, как только мог.
Ибо они благословили меня подарком, искрящейся истиной, раскрытой
Что бы вы ни думали, что видите
Зависит от того, где вы стоите
И как ты себя чувствуешь
David Roth • 2019
David Roth • 2021
David Roth • 2021
David Roth • 2021
David Roth • 2021
David Roth • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды