Niágara (Versión Piano y Chelo) - David Rees
С переводом

Niágara (Versión Piano y Chelo) - David Rees

Альбом
Ojos
Год
2018
Язык
`Испанский`
Длительность
283260

Ниже представлен текст песни Niágara (Versión Piano y Chelo), исполнителя - David Rees с переводом

Текст песни "Niágara (Versión Piano y Chelo)"

Оригинальный текст с переводом

Niágara (Versión Piano y Chelo)

David Rees

Оригинальный текст

Traté de salvarnos

y te salvé a ti.

Y sin querer, me ahogué en un mar

y me sumergí.

En un océano de caos,

impaciente por verte,

y me perdí

de ti y de mí.

Salvavidas

Ya no sé donde ir

Tu sequía descomunal

Me lleva a delirar

Yo busco un oasis

En el Sahara, tu compás

Dejamos de ser agua

que fluye entre nuestros ojos

y se queda helada

Y se rompió,

dejándonos caer

y estancados en un charco

sin ser nada.

Naufragando en el recuerdo

de tus manos

que se iluminan en mi cerebro

cuando ya sé

que el ancla está echado, oh

Y tenemos el Atlántico

a nuestros pies,

y tu sigues sin saber

que me haces llover

En tres, dos, uno, cero…

Dejamos de ser agua

que fluye entre nuestros ojos

y se queda helada

Y se rompió,

dejándonos caer

y estancados en un charco

sin ser nada

Somos fondo,

superficie,

quiéreme,

haz que me desquicie

Como un niño, oh

como un loco a la vez

Y cuando cada lágrima

se convierta en una cascada

mi amor,

esto es el Niágara

Dejamos de ser agua

que fluye entre nuestros ojos

y se queda helada

Y se rompió,

dejándonos caer

y estancados en un charco

sin ser nada

Y cuando cada lágrima

se convierta en una cascada

oh, mi amor,

esto es el Niágara.

Перевод песни

Я пытался спасти нас

и я спас тебя.

И невольно я утонул в море

и я нырнул.

В океане хаоса,

нетерпится увидеть тебя,

и я потерялся

из вас и меня.

Спасательный жилет

Я больше не знаю, куда идти

Ваша колоссальная засуха

доводит меня до бешенства

Я ищу оазис

В Сахаре твой компас

Мы перестаем быть водой

что течет между нашими глазами

и он остается холодным

И он сломался,

позволив нам упасть

и застрял в луже

будучи ничем.

кораблекрушение в память

твоих рук

которые загораются в моем мозгу

когда я уже знаю

что якорь брошен, о

А у нас Атлантика

у наших ног,

и ты до сих пор не знаешь

ты делаешь мне дождь

Через три, два, один, ноль...

Мы перестаем быть водой

что течет между нашими глазами

и он остается холодным

И он сломался,

позволив нам упасть

и застрял в луже

не будучи ничем

мы фон,

область,

люби меня,

заставь меня сойти с ума

Как ребенок, о

как сумасшедший одновременно

И когда каждая слеза

превращается в водопад

моя любовь,

это Ниагара

Мы перестаем быть водой

что течет между нашими глазами

и он остается холодным

И он сломался,

позволив нам упасть

и застрял в луже

не будучи ничем

И когда каждая слеза

превращается в водопад

Ох моя любовь,

это Ниагара.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды