Ниже представлен текст песни Niágara (Versión Piano y Chelo), исполнителя - David Rees с переводом
Оригинальный текст с переводом
David Rees
Traté de salvarnos
y te salvé a ti.
Y sin querer, me ahogué en un mar
y me sumergí.
En un océano de caos,
impaciente por verte,
y me perdí
de ti y de mí.
Salvavidas
Ya no sé donde ir
Tu sequía descomunal
Me lleva a delirar
Yo busco un oasis
En el Sahara, tu compás
Dejamos de ser agua
que fluye entre nuestros ojos
y se queda helada
Y se rompió,
dejándonos caer
y estancados en un charco
sin ser nada.
Naufragando en el recuerdo
de tus manos
que se iluminan en mi cerebro
cuando ya sé
que el ancla está echado, oh
Y tenemos el Atlántico
a nuestros pies,
y tu sigues sin saber
que me haces llover
En tres, dos, uno, cero…
Dejamos de ser agua
que fluye entre nuestros ojos
y se queda helada
Y se rompió,
dejándonos caer
y estancados en un charco
sin ser nada
Somos fondo,
superficie,
quiéreme,
haz que me desquicie
Como un niño, oh
como un loco a la vez
Y cuando cada lágrima
se convierta en una cascada
mi amor,
esto es el Niágara
Dejamos de ser agua
que fluye entre nuestros ojos
y se queda helada
Y se rompió,
dejándonos caer
y estancados en un charco
sin ser nada
Y cuando cada lágrima
se convierta en una cascada
oh, mi amor,
esto es el Niágara.
Я пытался спасти нас
и я спас тебя.
И невольно я утонул в море
и я нырнул.
В океане хаоса,
нетерпится увидеть тебя,
и я потерялся
из вас и меня.
Спасательный жилет
Я больше не знаю, куда идти
Ваша колоссальная засуха
доводит меня до бешенства
Я ищу оазис
В Сахаре твой компас
Мы перестаем быть водой
что течет между нашими глазами
и он остается холодным
И он сломался,
позволив нам упасть
и застрял в луже
будучи ничем.
кораблекрушение в память
твоих рук
которые загораются в моем мозгу
когда я уже знаю
что якорь брошен, о
А у нас Атлантика
у наших ног,
и ты до сих пор не знаешь
ты делаешь мне дождь
Через три, два, один, ноль...
Мы перестаем быть водой
что течет между нашими глазами
и он остается холодным
И он сломался,
позволив нам упасть
и застрял в луже
не будучи ничем
мы фон,
область,
люби меня,
заставь меня сойти с ума
Как ребенок, о
как сумасшедший одновременно
И когда каждая слеза
превращается в водопад
моя любовь,
это Ниагара
Мы перестаем быть водой
что течет между нашими глазами
и он остается холодным
И он сломался,
позволив нам упасть
и застрял в луже
не будучи ничем
И когда каждая слеза
превращается в водопад
Ох моя любовь,
это Ниагара.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды