
Ниже представлен текст песни Mosaic, исполнителя - David J с переводом
Оригинальный текст с переводом
David J
So I’m four years older than the Ox, when he passed away
In room 658 of the Hard Rock Hotel in Las Vegas, in disarray
With a groupie called Sianna, a leopard skin rug
And white lines on a tray
His bass lines from «My Generation» was one of the first that
I learned to play
And we exchanged a secret handshake on that day
Now I’m drifting through these corridors
Where commerce meets the carnal
To hang another picture of some dream girl on the wall
And despite this torch I carry, the halls are growing darker
And they’re not decked with holly, or anything bright at all
You traded stripper tips for a zip-code in West Hollywood
And you’re far from the orange curtain of your OC childhood
And it’s a pas de deux in a rented room, the ballerina
dancer
Rendezvous at midnight with the full moon in their blood
So come lay on my fever dream, let me feel the glow inside you
Then rise like Mary Magdalene on the crest of a West Coast dawn
I’ve got thirty years on you and we only have hours together
The clock it is a guillotine and my head in a basket is borne
And back in Barcelona where old Gaudy had dreamed his dreams
The architecture of delirium is never what it seems
Il Sagrada Familia, they’re still building it
I guess you just can’t quit when you’ve come so far
And me I’m in the back room of some dingy bar
Putting pen to paper and lighting flame to tar
Reporting from the front line of this crazy life
A life of misadventure, adversity and strife
But I wouldn’t change it if I could, as with beauty too it’s life
So two sides to the story and double edged the knife
All these fractured images like little mosaic pieces
When seen from a distance, they resemble a broken heart
Так что я на четыре года старше Быка, когда он ушел из жизни
В номере 658 отеля Hard Rock в Лас-Вегасе, в беспорядке.
С поклонницей по имени Сианна, ковер из леопардовой шкуры
И белые линии на подносе
Его басовые партии из «Моего поколения» были одними из первых,
я научился играть
И мы обменялись тайным рукопожатием в тот день
Теперь я дрейфую по этим коридорам
Где коммерция встречается с плотским
Повесить на стену еще одну фотографию какой-нибудь девушки мечты
И несмотря на этот факел, который я несу, залы становятся темнее
И они не украшены остролистом или вообще чем-то ярким.
Вы обменяли советы стриптизерши на почтовый индекс в Западном Голливуде
И ты далек от оранжевого занавеса своего детства OC
И это па-де-де в арендованном зале, балерина
танцор
Свидание в полночь с полной луной в их крови
Так что приляг на мой лихорадочный сон, позволь мне почувствовать жар внутри тебя
Затем поднимитесь, как Мария Магдалина, на гребень рассвета западного побережья
У меня на тридцать лет больше тебя, а мы всего несколько часов вместе
Часы это гильотина и моя голова в корзине несут
И снова в Барселоне, где старый Гауди мечтал о своих мечтах
Архитектура бреда никогда не бывает тем, чем кажется
I Sagrada Familia, они все еще строят его
Я думаю, вы просто не можете бросить, когда вы зашли так далеко
А я в задней комнате какого-то грязного бара
Приложить перо к бумаге и зажечь пламя до смолы
Репортаж с передовой этой сумасшедшей жизни
Жизнь, полная злоключений, невзгод и раздоров
Но я бы не изменил, если бы мог, ведь красота тоже жизнь
Итак, две стороны истории и обоюдоострый нож
Все эти разрозненные образы, как кусочки мозаики
Если смотреть издалека, они напоминают разбитое сердце.
David J • 2021
David J • 2021
David J, Kevin Haskins • 2006
David J, Kevin Haskins • 2006
David J • 1990
David J • 2021
Arthur Brown, Rick Wakeman, Jan Akkerman • 2021
David J • 2019
David J • 2019
David J • 2019
David J • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды