Ниже представлен текст песни El callejón del duende, исполнителя - David DeMaria с переводом
Оригинальный текст с переводом
David DeMaria
Despierta
Otro día sin tregua tras la madrugada
Que hoy tampoco te dejó dormir
Puede que haga frío en el desafío
De enfrentarte a tu devenir
Y nadie hace nada por ti
Tú despierta
Despierta
Tras esa ventana crece la mañana
Hoy la vida te invita a vivir
Borra los agravios de tu calendario
Que hay caminos por descubrir
Tienes que aprender a sentir
Tú despierta
Y siento pasos en el callejón del duende
Sueño que sueñas que soñaste con tenerme
Y siento miedo en la orillita del deseo
Cuando te acercas y no vienes
Que el amor es como una cometa que se lleva el viento
No te rindas por una condena ni salgas corriendo
Que el amor tiene sólo un lenguaje
La voz de un te quiero
No hay palabras que expliquen la fuerza
De los sentimientos
De los sentimientos, que queman por dentro
Recuerda
Que en la plazoleta quedan aún las huellas
Donde reflejaste tu niñez
Los buenos amigos huyen del olvido
Y se sientan a recorrer
Aventuras de nuestro ayer
Tú recuerda…
Y siento anhelos de ese callejón del duende
Y siento celos de los labios que te besen
Y siento miedo de no haber llegado a tiempo
A ver cumplidos tus deseos
Que el amor es como una cometa que se lleva el viento
No te rindas por una condena ni salgas corriendo
Que el amor tiene sólo un lenguaje
La voz de un te quiero
No hay palabras que expliquen la fuerza
De los sentimientos
De los sentimientos, que queman por dentro
Бодрствующий
Еще один день без передышки после рассвета
Что сегодня тоже не давал тебе спать
Может быть холодно в вызове
Чтобы встретить свое будущее
И никто ничего не делает для вас
Ты просыпаешься
Бодрствующий
За этим окном растет утро
Сегодня жизнь приглашает вас жить
Удалить жалобы из календаря
Что есть пути для открытия
ты должен научиться чувствовать
Ты просыпаешься
И я чувствую шаги в переулке гоблина
Мне снится, что ты мечтаешь, что ты мечтал иметь меня
И я чувствую страх на грани желания
Когда ты подходишь и не приходишь
Эта любовь подобна воздушному змею, которого уносит ветер.
Не отказывайтесь от убеждения или убегайте
У этой любви только один язык
Голос я люблю тебя
Нет слов, чтобы объяснить силу
чувств
Из чувств, которые горят внутри
Помните
Что на площади еще остались следы
Где вы отразили свое детство
Хорошие друзья бегут из забвения
И они садятся ходить
Приключения нашего вчера
Ты помнишь...
И я тоскую по этой эльфийской аллее
И я завидую губам, которые целуют тебя
И я боюсь не прийти вовремя
Видеть, как исполняются твои желания
Эта любовь подобна воздушному змею, которого уносит ветер.
Не отказывайтесь от убеждения или убегайте
У этой любви только один язык
Голос я люблю тебя
Нет слов, чтобы объяснить силу
чувств
Из чувств, которые горят внутри
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды