Diario de gira - David DeMaria
С переводом

Diario de gira - David DeMaria

Альбом
Relojes de arena
Год
2009
Язык
`Испанский`
Длительность
252880

Ниже представлен текст песни Diario de gira, исполнителя - David DeMaria с переводом

Текст песни "Diario de gira"

Оригинальный текст с переводом

Diario de gira

David DeMaria

Оригинальный текст

Otro amanecer, y el reloj se nos paró otra vez.

No le des más vueltas, nos juntamos pa pasarlo bien.

Otro amanecer, hoy el sol nos quiso sorprender.

Si alguien nos espera, mil kilómetros me haría a pie.

Otro amanecer.

Después de un concierto, se hace el silencio,

y la emoción se va a dormir.

Después de tocar y dejarnos el alma, te volveré a pedir,

que me lleves en tu corazón,

si me dejas entrar en él,

que me lleves en tu corazón y sientas

el aire que eriza tu piel.

Otro amanecer.

Otra noche pa' poder sentir tu presencia.

Preso de los nervios,

cada día es la primera vez,

y otro amanecer vendrá.

Después de un concierto, se cumple otro sueño,

sientes más fuerzas pa' seguir,

después de tocar, y hacernos el bis,

te volveré a pedir,

que me lleves en tu corazón,

si me dejas entrar en él,

que me lleves en tu corazón

y sientas, el aire que eriza,

y que me lleves en tu corazón,

con ganitas para volver,

que me lleves en tu corazón y sientas,

amor cada amanecer.

Luz de mi despertar,

es el sol de la infancia y los días azules,

momentos que no olvidaré,

hoy mi musica nace de ti.

Otro amanecer, la afonía no se deja ver.

Otro amanecer, hoy sonamos más o menos bien.

Otro amanecer, y el reloj se nos paró otra vez.

Otro amanecer, hoy el sol nos vuelve a sorprender, en este amanecer.

…diario de una gira…

(Gracias a mar por esta letra)

Перевод песни

Еще один восход, и часы снова остановились.

Не думай больше об этом, мы собираемся вместе, чтобы хорошо провести время.

Очередной рассвет, сегодня солнце хотело нас удивить.

Если бы нас кто-то ждал, я бы прошел тысячу километров.

Еще один восход.

После концерта тишина,

и эмоции засыпают.

Поиграв и покинув нашу душу, я снова попрошу тебя,

Что ты принимаешь меня в свое сердце,

если ты впустишь меня в это,

что ты берешь меня в свое сердце и чувствуешь

воздух, обволакивающий кожу.

Еще один восход.

Еще одна ночь, чтобы почувствовать твое присутствие.

Нервный,

каждый день в первый раз,

и придет другой рассвет.

После концерта сбывается еще одна мечта,

ты чувствуешь больше сил продолжать,

после игры и выполнения бис,

Я спрошу тебя снова

Что ты принимаешь меня в свое сердце,

если ты впустишь меня в это,

что ты принимаешь меня в свое сердце

и чувствовать, щетинистый воздух,

и что ты принимаешь меня в свое сердце,

стремится вернуться,

что ты берешь меня в свое сердце и чувствуешь,

люблю каждый рассвет

Свет моего пробуждения,

Это солнце детства и синих дней,

моменты, которые я не забуду

Сегодня моя музыка рождается из тебя.

Еще рассвет, хрипоты не видно.

Другой рассвет, сегодня мы звучим более или менее хорошо.

Еще один восход, и часы снова остановились.

Еще один рассвет, сегодня солнце снова удивляет нас, в этом рассвете.

… гастрольный дневник…

(Спасибо Мар за эти тексты)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды