Aquella noche - David DeMaria
С переводом

Aquella noche - David DeMaria

Год
2006
Язык
`Испанский`
Длительность
226170

Ниже представлен текст песни Aquella noche, исполнителя - David DeMaria с переводом

Текст песни "Aquella noche"

Оригинальный текст с переводом

Aquella noche

David DeMaria

Оригинальный текст

Aquella noche pensaba en ti nuevamente

Aquella noche imaginaba un velo de amor

Sentía en mi sangre la luz de tu sol

Aquella noche de fiesta quemaba el recuerdo

Aquella noche de amigos nació esta canción

Entre 'olitas' de espuma e intensa emoción

Hoy pinté de ti mis esperanzas

Dibujando un nuevo corazón

Con pinceles llenos de añoranza, la reconciliación

Hoy vestí 'toitos' los momentos

Desnudando huellas de rencor

Abrigué a las estrellas con hilos de seda

Y treguas que van pidiendo amor

Treguas llenas de color

Aquella noche en la hoguera al calor del insomnio

Sentí tu leve presencia surcando aquel mar

De besos sinceros, dulces como sal

Dulces como sal

Hoy pinté de ti mis esperanzas

Dibujando un nuevo corazón

Con pinceles llenos de añoranza, la reconciliación

Hoy vestí 'toitos' los momentos

Desnudando huellas de rencor

Abrigué a las estrellas con hilos de seda

Y treguas que van

Hoy pinté de ti mis esperanzas

Dibujando un nuevo corazón

Con pinceles llenos de añoranza, la reconciliación

Hoy vestí 'toitos' los momentos

Desnudando huellas de rencor

Abrigué a las estrellas con hilos de seda

Y treguas que van pidiendo amor

Treguas llenas de color

Aquella noche la espero vivir nuevamente

Перевод песни

В ту ночь я снова подумал о тебе

В ту ночь я представил завесу любви

Я почувствовал в своей крови свет твоего солнца

Эта вечеринка сожгла память

В ту ночь друзей родилась эта песня

Между «волнами» пены и сильными эмоциями

Сегодня я нарисовал свои надежды на тебя

рисуем новое сердце

Кистями, полными тоски, примирения

Сегодня я одел 'toitos' моменты

Обнажая следы злобы

Я укрыл звезды шелковыми нитями

И перемирия, которые просят любви

Перемирие, полное цвета

В ту ночь на костре в пылу бессонницы

Я чувствовал твое легкое присутствие, плывущее по этому морю.

Искренних поцелуев, сладких как соль

сладкий как соль

Сегодня я нарисовал свои надежды на тебя

рисуем новое сердце

Кистями, полными тоски, примирения

Сегодня я одел 'toitos' моменты

Обнажая следы злобы

Я укрыл звезды шелковыми нитями

и перемирия, которые идут

Сегодня я нарисовал свои надежды на тебя

рисуем новое сердце

Кистями, полными тоски, примирения

Сегодня я одел 'toitos' моменты

Обнажая следы злобы

Я укрыл звезды шелковыми нитями

И перемирия, которые просят любви

Перемирие, полное цвета

В ту ночь я надеюсь снова жить

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды