Ниже представлен текст песни Riding With Private Malone, исполнителя - David Ball с переводом
Оригинальный текст с переводом
David Ball
I was just out of the service thumbing through the classifieds
When an ad that said:"Old Chevy"somehow caught my eye
The lady didn’t know the year, or even if it ran
But I had that thousand dollars in my hand
It was way back in the corner of this old ramshackle barn
Thirty years of dust and dirt on that green army tarp
When I pulled the cover off, it took away my breath
What she called a Chevy was a sixty six Corvette
I felt a little guilty as I counted out the bills
But what a thrill I got when I sat behind the wheel
I opened up the glove box and that’s when I found the note
The date was nineteen-sixty six and this is what it wrote:
He said,"My name is Private Andrew Malone"
«If you’re reading this, then I didn’t make it home»
«But for every dream that shattered, another one comes true»
«This car was once a dream of mine, now it belongs to you»
«And though you may take her and make her your own»
«You'll always be riding with Private Malone»
Well it didn’t take me long at all, I had her running good
I love to hear those horses thunder underneath her hood
I had her shining lika a diamond and I’d put the rag top down
All the pretty girls would stop and stare as I drove her through town
The buttons on the radio didn’t seem to work quite right
But it picked up that oldie show, especially late at night
I’d get the feeling sometimes, if I turned real quick I’d see
A soldier riding shotgun in the seat right next to me It was a young man named Private Andrew Malone
Who fought for his country and never made it home
But for every dream that’s shattered, another one comes true
This car was once a dream of his, back when it was new
He told me to take her and make her my own
And I was proud to be riding with Private Malone
One night it was raining hard, I took the curve too fast
I still dont remember much about that fiery crash
Someone said they thought they saw a soldier pull me out
They didn’t get his name, but I know without a doubt
It was a young man named Private Andrew Malone
Who fought for his country and never made it home
But for every dream that’s shattered, another one comes true
This car was once a dream of his, back when it was new
I know I wouldn’t be here if he hadn’t tagged along
That night I was riding with Private Malone
Oh, thank God, I was riding with Private Malone
Я только что вышел из службы, просматривая объявления
Когда реклама, в которой говорилось: "Старый Шевроле", каким-то образом попалась мне на глаза
Дама не знала года, и даже если
Но у меня была эта тысяча долларов в руке
Это было далеко в углу этого старого ветхого амбара
Тридцать лет пыли и грязи на зеленом армейском брезенте
Когда я снял крышку, у меня перехватило дыхание
То, что она назвала Шевроле, было шестьдесят шестью Корветами.
Я чувствовал себя немного виноватым, когда пересчитывал счета
Но какой кайф я получил, когда сел за руль
Я открыл бардачок и нашел записку
Дата была тысяча девятьсот шестьдесят шесть, и вот что было написано:
Он сказал: «Меня зовут рядовой Эндрю Мэлоун».
«Если ты это читаешь, значит, я не добрался до дома»
«Но на каждую разрушенную мечту сбывается еще одна»
«Эта машина когда-то была моей мечтой, теперь она принадлежит вам»
«И хотя вы можете взять ее и сделать ее своей»
«Ты всегда будешь ехать с рядовым Мэлоуном»
Ну, это не заняло у меня много времени, у меня она работала хорошо
Я люблю слушать, как эти лошади гремят под ее капюшоном.
У меня была она сияющей, как бриллиант, и я положил тряпку сверху вниз
Все красивые девушки останавливались и смотрели, как я вез ее по городу
Кнопки на радио не работали должным образом
Но это подхватило это старое шоу, особенно поздно ночью
Иногда у меня возникало чувство, что если бы я повернулся очень быстро, я бы увидел
Рядом со мной на сиденье сидел солдат с дробовиком. Это был молодой человек по имени рядовой Эндрю Мэлоун.
Кто сражался за свою страну и так и не вернулся домой
Но за каждой разрушенной мечтой сбывается еще одна
Когда-то эта машина была его мечтой, когда она была новой.
Он сказал мне взять ее и сделать ее своей
И я гордился тем, что ехал с рядовым Мэлоуном.
Однажды ночью шел сильный дождь, я слишком быстро повернула
Я до сих пор мало что помню об этом огненном крушении
Кто-то сказал, что им показалось, что солдат вытащил меня
Они не узнали его имени, но я знаю без сомнения
Это был молодой человек по имени рядовой Эндрю Мэлоун.
Кто сражался за свою страну и так и не вернулся домой
Но за каждой разрушенной мечтой сбывается еще одна
Когда-то эта машина была его мечтой, когда она была новой.
Я знаю, что меня бы здесь не было, если бы он не увязался за мной
В ту ночь я ехал с рядовым Мэлоуном
О, слава богу, я ехал с рядовым Мэлоуном
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды