Ниже представлен текст песни Blue Ribbons, исполнителя - David Ackles с переводом
Оригинальный текст с переводом
David Ackles
One raven’s gone, one summer changed me.
He took the ribbons from my hair,
And gave me wide and naked eyes to stare.
One raven’s gone, and he has changed me.
I hear the song his loving played.
It echoes in a world we never made.
I don’t wear blue ribbons now,
I don’t wind my heart with laces.
I don’t smile at lovers now,
I wind my eyes with rivers
From the places they will find.
The word is full of lovers
Loving hate and only loving
Others of their kind.
My raven’s gone, they took him from me
On black and shining wings of song.
Upon a wind of freedom swept along.
My raven’s gone, they took him from me.
I hear the laughter of their hate
And see the arrows fly from freedom’s gate.
I don’t wear blue ribbons now,
I don’t wind my heart with laces.
I don’t smile at lovers now,
I wind my eyes with rivers
From the places they will find.
The word is full of lovers
Loving hate and only loving
Others of their kind.
My love is gone, but love is with me.
The song he sang is in me now.
The tree of love will bear a loving bough.
Though he is gone, his voice is in me.
I hear him shout, I am not blind,
I am a man and men are all one kind.
I don’t wear blue ribbons now,
I don’t wind my heart with laces.
I don’t smile at lovers now,
I wind my eyes with rivers
From the places they will find.
The word is full of lovers
Loving hate and only loving
Others of their kind.
But maybe they are learning now,
Maybe just a few are learning.
Один ворон ушел, одно лето изменило меня.
Он снял ленты с моих волос,
И дал мне смотреть широко раскрытыми невооруженными глазами.
Один ворон ушел, и он изменил меня.
Я слышу песню, которую играла его любовь.
Это эхо в мире, который мы никогда не создавали.
Я теперь не ношу голубых ленточек,
Я не обматываю сердце шнурками.
Я теперь не улыбаюсь влюбленным,
Я наматываю глаза реками
Из мест, которые они найдут.
Слово полно любовников
Любящая ненависть и только любящая
Другие в своем роде.
Мой ворон ушел, его забрали у меня
На черных и сияющих крыльях песни.
По ветру свободы пронесся.
Мой ворон ушел, его у меня забрали.
Я слышу смех их ненависти
И увидишь, как стрелы летят из ворот свободы.
Я теперь не ношу голубых ленточек,
Я не обматываю сердце шнурками.
Я теперь не улыбаюсь влюбленным,
Я наматываю глаза реками
Из мест, которые они найдут.
Слово полно любовников
Любящая ненависть и только любящая
Другие в своем роде.
Моя любовь ушла, но любовь со мной.
Песня, которую он пел, теперь во мне.
Дерево любви принесет любящую ветвь.
Хотя его нет, его голос во мне.
Я слышу его крик, я не слепой,
Я мужчина, а мужчины все одного вида.
Я теперь не ношу голубых ленточек,
Я не обматываю сердце шнурками.
Я теперь не улыбаюсь влюбленным,
Я наматываю глаза реками
Из мест, которые они найдут.
Слово полно любовников
Любящая ненависть и только любящая
Другие в своем роде.
Но, может быть, они учатся сейчас,
Может быть, лишь немногие учатся.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды