Dobermann - Dark Tranquillity

Dobermann - Dark Tranquillity

  • Год выхода: 2009
  • Язык: Английский
  • Длительность: 4:38

Ниже представлен текст песни Dobermann, исполнителя - Dark Tranquillity с переводом

Текст песни "Dobermann"

Оригинальный текст с переводом

Dobermann

Dark Tranquillity

Оригинальный текст

where were the eyes that followed

how could they’ve found?

these misery’s merchants

struck the message deep

«we have come to stay»

dogs fled there in the dark of his path

feared him as once they all did

like a ghost in daylight

on an overcrowded street

he wishes

to be something he is not

lie a shadow at midnight

that originate in air

he wishes to release

deep in the back it had caught him

the anchor they threw at his life

oh these misery’s merchants

dragged through life as a burden

rushed off to his cage of glass

to open the single window

a means of escape, out in the open

there are still holes in these walls

puking information into the unwanting

probing the last hope of defence

so he plugged up the holes

shut the outside window

in doing that, madness payed a visit

…and then suddenly in mid-thought

escape was a factor and as from inside

pushing out were words

through fingers came uncovering

revealing the truth of him there in the dark…

skin began to crawl as they neared him

is all pleasure release?

oh these misery’s merchants

saw the message clear

«it is time to pay»

like a ghost in daylight

on an overcrowded street

Перевод песни

Где были глаза, которые следовали

как они могли найти?

торговцы этими несчастьями

глубоко проник в сообщение

«мы пришли, чтобы остаться»

псы бежали туда во мраке пути его

боялись его, как когда-то все

как призрак в дневное время

на переполненной улице

он желает

быть тем, кем он не является

лежать тенью в полночь

которые возникают в воздухе

он хочет освободить

глубоко в спину он поймал его

якорь, который они бросили в его жизнь

о эти торговцы страданием

тащился по жизни как бремя

помчался к своей стеклянной клетке

чтобы открыть единое окно

средство побега, на открытом воздухе

в этих стенах все еще есть дыры

вбрасывание информации в нежелательное

исследуя последнюю надежду на защиту

поэтому он заткнул дыры

закрыть внешнее окно

при этом безумие нанесло визит

…и вдруг в раздумьях

побег был фактором, и как внутри

выталкивание были слова

сквозь пальцы раскрылся

раскрывая правду о нем там, в темноте...

по коже пошли мурашки, когда они приблизились к нему

все удовольствие освобождение?

о эти торговцы страданием

увидел сообщение ясно

«пора платить»

как призрак в дневное время

на переполненной улице

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды