
Ниже представлен текст песни Dobermann, исполнителя - Dark Tranquillity с переводом
Оригинальный текст с переводом
Dark Tranquillity
where were the eyes that followed
how could they’ve found?
these misery’s merchants
struck the message deep
«we have come to stay»
dogs fled there in the dark of his path
feared him as once they all did
like a ghost in daylight
on an overcrowded street
he wishes
to be something he is not
lie a shadow at midnight
that originate in air
he wishes to release
deep in the back it had caught him
the anchor they threw at his life
oh these misery’s merchants
dragged through life as a burden
rushed off to his cage of glass
to open the single window
a means of escape, out in the open
there are still holes in these walls
puking information into the unwanting
probing the last hope of defence
so he plugged up the holes
shut the outside window
in doing that, madness payed a visit
…and then suddenly in mid-thought
escape was a factor and as from inside
pushing out were words
through fingers came uncovering
revealing the truth of him there in the dark…
skin began to crawl as they neared him
is all pleasure release?
oh these misery’s merchants
saw the message clear
«it is time to pay»
like a ghost in daylight
on an overcrowded street
Где были глаза, которые следовали
как они могли найти?
торговцы этими несчастьями
глубоко проник в сообщение
«мы пришли, чтобы остаться»
псы бежали туда во мраке пути его
боялись его, как когда-то все
как призрак в дневное время
на переполненной улице
он желает
быть тем, кем он не является
лежать тенью в полночь
которые возникают в воздухе
он хочет освободить
глубоко в спину он поймал его
якорь, который они бросили в его жизнь
о эти торговцы страданием
тащился по жизни как бремя
помчался к своей стеклянной клетке
чтобы открыть единое окно
средство побега, на открытом воздухе
в этих стенах все еще есть дыры
вбрасывание информации в нежелательное
исследуя последнюю надежду на защиту
поэтому он заткнул дыры
закрыть внешнее окно
при этом безумие нанесло визит
…и вдруг в раздумьях
побег был фактором, и как внутри
выталкивание были слова
сквозь пальцы раскрылся
раскрывая правду о нем там, в темноте...
по коже пошли мурашки, когда они приблизились к нему
все удовольствие освобождение?
о эти торговцы страданием
увидел сообщение ясно
«пора платить»
как призрак в дневное время
на переполненной улице
Dark Tranquillity • 1993
Dark Tranquillity • 1993
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды