Violent Roses - Dark Sarah
С переводом

Violent Roses - Dark Sarah

Альбом
Behind the Black Veil
Год
2015
Язык
`Английский`
Длительность
302490

Ниже представлен текст песни Violent Roses, исполнителя - Dark Sarah с переводом

Текст песни "Violent Roses"

Оригинальный текст с переводом

Violent Roses

Dark Sarah

Оригинальный текст

«Lallalllaa!

Perfect night, perfect sleep, perfect morning!

I cannot wait to see how my flowers feel today.

Be a rose, be a sage, a tulip or a bluebell

Motherly joy it brings to me

To give them love and care, water and

What is this?

«The garden once so red is now full of death

All is gone, torn apart are my dearest friends.

Maybe I wanna hurt you violently

All is gone, torn apart are my dearest friends!

Maybe I’m gonna hurt you violently

Silently you will pay…

… you will pay for this.»

«Poison ivy, thorn and broom, lily of the valley

They are now my new best friends, helping me to revenge!

Snakeroot, doll’s eyes, oleander and deadly nightshade.

Belladonna, how convenient a name for a plant of bane»

(Belladonna what a name!)

«All my roses torn and dead, but hail my new friends,

Poisonous and spiky are they!

Look at this venomous garden… hahahahahaha

Powerful, sneaky and quick!

Now I got it… a poison apple!»

«Maybe I’m gonna hurt you violently!

Poison ivy, thorn and broom, lily of the valley!

Maybe I’m gonna hurt you violentely!

Snakeroot doll’s eyes, oleander

And maybe a suicide tree… hahahahah!»

(Lalllallaa!)

«Lallallaa, into the oven goes this pie I made with „love and care“.

How I always loved to cook, make you a supper.

(… The poisonous pie…)

This time you will be surprised but only for a while,

(… Now take a bite…)

Cause once you swallow a piece of this pie of poison apples

(… Just swallow the bite…)

I will just watch while you are squirming in your pain.

You little snake!»

«The garden once so red, is now full of death.

Poison ivy, thorn and broom are my dearest friends.

Maybe I’m gonna hurt you violently

Me and my deadly plants have now evil plans…»

Перевод песни

«Лаллаллаа!

Идеальная ночь, идеальный сон, идеальное утро!

Я не могу дождаться, чтобы увидеть, как мои цветы чувствуют себя сегодня.

Будь розой, будь шалфеем, тюльпаном или колокольчиком

Материнская радость это приносит мне

Чтобы дать им любовь и заботу, воду и

Что это?

«Сад, когда-то такой красный, теперь полон смерти

Все ушло, разорваны мои самые дорогие друзья.

Может быть, я хочу причинить тебе сильную боль

Все пропало, разорваны мои самые дорогие друзья!

Может быть, я причиню тебе сильную боль

Тихо заплатишь…

… ты заплатишь за это».

«Ядовитый плющ, шип и ракитник, ландыш

Теперь они мои новые лучшие друзья, помогающие мне отомстить!

Змеиный корень, кукольные глаза, олеандр и смертельный паслен.

Белладонна, какое удобное название для губительного растения»

(Белладонна, что за имя!)

«Все мои розы сорваны и мертвы, но приветствую моих новых друзей,

Ядовитые и колючие они!

Посмотрите на этот ядовитый сад… хахахахаха

Мощный, хитрый и быстрый!

Теперь у меня есть... ядовитое яблоко!»

«Может быть, я сильно ударю тебя!

Ядовитый плющ, шип и ракитник, ландыш!

Может быть, я собираюсь причинить тебе сильную боль!

Глаза куклы Snakeroot, олеандр

А может быть, дерево самоубийц… хахахахах!»

(Лаллаллаа!)

«Лаллаллаа, в духовку идет этот пирог, который я приготовил с „любовью и заботой“.

Как я всегда любила готовить, приготовить тебе ужин.

(… Ядовитый пирог…)

На этот раз ты удивишься, но ненадолго,

(… Теперь откусите…)

Потому что, как только ты проглотишь кусок этого пирога с ядовитыми яблоками

(…Просто проглоти кусочек…)

Я просто буду смотреть, пока ты корчишься от боли.

Ты маленькая змейка!»

«Сад, когда-то такой красный, теперь полон смерти.

Ядовитый плющ, шип и ракитник — мои самые дорогие друзья.

Может быть, я причиню тебе сильную боль

У меня и моих смертоносных растений теперь злые планы…»

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды